← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission d'appel, instituée auprès du Service
des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 6 octobre 2011,
qui entre en vigueur le jour de la présente publicat Par le même
arrêté, M. DEFLANDRE, Louis est nommé en qualité de membre effectif à ladite commis(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission d'appel, instituée auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 6 octobre 2011, qui entre en vigueur le jour de la présente publicat Par le même arrêté, M. DEFLANDRE, Louis est nommé en qualité de membre effectif à ladite commis(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 6 oktober 2011, dat in werking treedt de dag van Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DEFLANDRE, Louis, benoemd in de hoedanigheid van werkend l(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Commissie |
d'appel, instituée auprès du Service des soins de santé. - Démission | van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - |
et nomination de membres | Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 6 octobre 2011, qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 6 oktober 2011, dat in werking treedt de |
dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van | |
présente publication, démission honorable de sa fonction de membre | plaatsvervangend lid, van de Commissie van beroep, ingesteld bij de |
suppléant de la Commission d'appel, instituée auprès du Service des | Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie invalidité, | ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer DE SWAEF, |
est accordée à M. DE SWAEF, Nick. | Nick. |
Par le même arrêté, M. DEFLANDRE, Louis est nommé en qualité de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DEFLANDRE, Louis, benoemd in de |
effectif à ladite commission, au titre de représentant d'une | hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Commissie, als |
organisation professionnelle représentative des médecins, en | vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van |
remplacement de M. HARDY, André-Jean, décédé, dont il achèvera le | geneesheren, ter vervanging van de heer HARDY, André-Jean, overleden, |
mandat. | wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Par le même arrêté, M. DENEYER, Michel est nommé en qualité de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DENEYER, Michel, benoemd in de |
suppléant à ladite commission, au titre de représentant d'une | hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde commissie, als |
université, pour un terme expirant le 29 septembre 2014. | vertegenwoordiger van een universiteit, voor een termijn verstrijkend op 29 september 2014. |
Par le même arrêté, M. KELCHTERMANS, Henri est nommé en qualité de | Bij hetzelfde besluit wordt de heer KELCHTERMANS, Henri, benoemd in de |
membre suppléant à ladite commission, au titre de représentant d'un | hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde commissie, als |
vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van | |
organisme assureur, en remplacement de M. DE SWAEF, Nick, dont il | de heer DE SWAEF, Nick, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
achèvera le mandat. |