← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique de la kinésithérapie, institué
auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par
arrêté royal du 30 mars 2011, sont renouvelés pou en tant que
représentants des organismes assureurs : Mmes BONNEWYN, C., DE BAERDEMAEKER, E., DE (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique de la kinésithérapie, institué auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 30 mars 2011, sont renouvelés pou en tant que représentants des organismes assureurs : Mmes BONNEWYN, C., DE BAERDEMAEKER, E., DE (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor kinesitherapie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 30 maart 2011, worde als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : de dames BONNEWYN, C., DE BAERDEMAEKER,(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
de la kinésithérapie, institué auprès du Service des soins de santé. - | raad voor kinesitherapie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
Renouvellement de mandats et nomination de membres | verzorging. - Hernieuwing van mandaten benoeming van leden |
Par arrêté royal du 30 mars 2011, sont renouvelés pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 30 maart 2011, worden hernieuwd voor een |
quatre ans, à partir du 30 septembre 2010, en qualité de membres du | termijn van vier jaar, vanaf 30 september 2010, in de hoedanigheid van |
Conseil technique de la kinésithérapie, institué auprès du Service des | leden bij de Technische raad voor kinesitherapie, ingesteld bij de |
soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, | Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
les mandats de : | ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : |
en tant que représentants des organismes assureurs : | als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : |
Mmes BONNEWYN, C., DE BAERDEMAEKER, E., DE GROOF, V. et | de dames BONNEWYN, C., DE BAERDEMAEKER, E., DE GROOF, V. en |
VANDIEPENBEECK, D. et MM. BOBENRIETH, E. et STOQUART, E., en qualité | VANDIEPENBEEK, D. en de heren BOBENRIETH, E. en STOQUART, E., in de |
de membres effectifs et Mme MONTEN, Chr. et MM. DE SWAEF, N., BAEYENS, | hoedanigheid van werkende leden en Mevr. MONTEN, Chr. en de heren DE |
P., TIELENS, A. et WILMET, E., en qualité de membres suppléants. | SWAEF, N., BAEYENS, P., TIELENS, A. en WILMET, E., in de hoedanigheid |
van plaatsvervangende leden. | |
Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, à partir du | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, |
jour de la présente publication, pour un terme expirant le 29 | vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op |
septembre 2014 : | 29 september 2014 : |
Mme DE KOEKELAERE, K. et M. BOLY, J., en qualité de membres effectifs | Mevr. DE KOEKELAERE, K. en de heer BOLY, J., in de hoedanigheid van |
et MM. CHRISTLEVEN, I., CRUYT, P. et DE MUYNCK, P.-Y., en qualité de | werkende leden en de heren CHRISTLEVEN, I., CRUYT, P. en DE MUYNCK, |
membres suppléants. | P.-Y., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden. |