← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique pharmaceutique, institué auprès
du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté
royal du 1 er mars 2011, sont renouvel 1°
Mmes HUYGHEBAERT, C., PESSEMIER, L. et REGINSTER, N. et MM. DUPONT, P., LESNE, M. et NIESTEN, G.(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique pharmaceutique, institué auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 1 er mars 2011, sont renouvel 1° Mmes HUYGHEBAERT, C., PESSEMIER, L. et REGINSTER, N. et MM. DUPONT, P., LESNE, M. et NIESTEN, G.(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische farmaceutische raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 1 maart 2011 worden he 1° de dames HUYGHEBAERT, C., PESSEMIER, L. en REGINSTER, N. en de heren DUPONT, P., LESNE, M. en NI(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
| pharmaceutique, institué auprès du Service des soins de santé. - | farmaceutische raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
| Renouvellement de mandats et nomination de membres | verzorging. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden |
| Par arrêté royal du 1er mars 2011, sont renouvelés pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 1 maart 2011 worden hernieuwd voor een |
| quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2010, en qualité de membres | termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 2010, als leden van de |
| du Conseil technique pharmaceutique, institué auprès du Service des | Technische farmaceutische raad, ingesteld bij de Dienst voor |
| soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| les mandats de : | invaliditeitsverzekering, de mandaten van : |
| 1° Mmes HUYGHEBAERT, C., PESSEMIER, L. et REGINSTER, N. et MM. DUPONT, | 1° de dames HUYGHEBAERT, C., PESSEMIER, L. en REGINSTER, N. en de |
| P., LESNE, M. et NIESTEN, G., en qualité de membres effectifs et Mmes | heren DUPONT, P., LESNE, M. en NIESTEN, G., in de hoedanigheid van |
| DECLERCQ, A., DEVRIENDT, M.-J. et MACKEN, E. et MM. BOURDA, A. et | werkende leden en de dames DECLERCQ, A., DEVRIENDT, M.-J. en MACKEN, |
| HUTSEBAUT, L, en qualité de membres suppléants, au titre de | E. en de heren BOURDA, A. en HUTSEBAUT, L., in de hoedanigheid van |
| représentants des organismes assureurs; | plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van |
| verzekeringsinstellingen; | |
| 2° Mmes PEETERS, C. et VAN EECKHOUT, I. et MM. DEPOORTER, J., PEETERS, | 2° de dames PEETERS, C. en VAN EECKHOUT, I. en de heren DEPOORTER, J., |
| P. et VANSNICK, L., en qualité de membres effectifs et Mmes GEUENS, A. | PEETERS, P. en VANSNICK, L., in de hoedanigheid van werkende leden en |
| et VANMECHELEN, E. et MM. HANQUART, G. et STRAETMANS, K., en qualité | de dames GEUENS, A. en VANMECHELEN, E. en de heren HANQUART, G. en |
| de membres suppléants, au titre de représentants des organisations | STRAETMANS, K., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als |
| professionnelles représentatives du corps pharmaceutique. | vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties van het |
| apothekerskorps. | |
| Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, à partir du | Bij hetzelfde besluit worden benoemd tot leden bij voornoemde raad, |
| jour de la présente publication, pour un terme expirant le 29 | vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op |
| septembre 2014 : | 29 september 2014 : |
| 1° Mme VERSCHAEREN, J., en qualité de membre suppléant, au titre de | 1° Mevr. VERSCHAEREN, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, |
| représentante d'un organisme assureur; | als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling; |
| 2° M. CHASPIERRE, A., en qualité de membre suppléant, au titre de | 2° de heer CHASPIERRE, A., in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
| représentant d'une organisation professionnelle représentative du | lid, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie |
| corps pharmaceutique; | van het apothekerskorps; |
| 3° Mme WOUTERS, D., en qualité de membre effectif et Mme DUVEILLER, | 3° Mevr. WOUTERS, D., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. |
| V., en qualité de membre suppléant, au titre de représentantes des | DUVEILLER, V., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
| organisations professionnelles représentatives des pharmaciens | vertegenwoordigsters van de representatieve beroepsorganisaties van de |
| hospitaliers. | ziekenhuisapothekers. |