← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil général de l'assurance soins de santé. -
Renouvellement du mandat d'un vice-président et nomination d'un président Par arrêté royal du
21 février 2011, le mandat de M. TIMMERMANS, P., m Par
le même arrêté, M. BRENEZ, X., membre effectif du Conseil général de l'assurance soins de santé(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil général de l'assurance soins de santé. - Renouvellement du mandat d'un vice-président et nomination d'un président Par arrêté royal du 21 février 2011, le mandat de M. TIMMERMANS, P., m Par le même arrêté, M. BRENEZ, X., membre effectif du Conseil général de l'assurance soins de santé(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van het mandaat van een ondervoorzitter en benoeming van een ondervoorzitter Bij koninklijk besluit van 21 f Bij hetzelfde besluit, wordt de heer BRENEZ, X., werkend lid van de Algemene raad van de verzekerin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil général de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Algemene |
l'assurance soins de santé. - Renouvellement du mandat d'un | raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing |
vice-président et nomination d'un président | van het mandaat van een ondervoorzitter en benoeming van een |
ondervoorzitter | |
Par arrêté royal du 21 février 2011, le mandat de M. TIMMERMANS, P., | Bij koninklijk besluit van 21 februari 2011, wordt het mandaat van de |
membre effectif du Conseil général de l'assurance soins de santé de | heer TIMMERMANS, P., werkend lid van de Algemene raad van de |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est renouvelé pour | verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
ziekte- en invaliditeitsverzekering, hernieuwd voor een termijn van | |
un terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2010, en qualité | vier jaar, ingaande op 30 september 2010, in de hoedanigheid van |
de vice-président du Conseil général susdit. | ondervoorzitter van voornoemde Algemene raad. |
Par le même arrêté, M. BRENEZ, X., membre effectif du Conseil général | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer BRENEZ, X., werkend lid van de |
de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance | Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het |
maladie-invalidité, est nommé vice-président du Conseil général | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, benoemd tot |
susdit, à partir du jour de cette publication et pour un terme | ondervoorzitter van voornoemde Algemene raad, vanaf de dag van deze |
expirant le 29 septembre 2014, en remplacement de M. MERTENS, P. | bekendmaking en voor een termijn verstrijkend op 29 september 2014, |
ter vervanging van de heer MERTENS, P. |