← Retour vers "Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 14 février 2011, M. André Brasseur est nommé à
titre définitif, auprès du Servi(...)"
Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 14 février 2011, M. André Brasseur est nommé à titre définitif, auprès du Servi(...) | Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 14 februari 2011 wordt de heer André Brasseur vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginne Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 14 février 2011, M. André Brasseur est nommé à titre définitif, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1er juin 2010 et effet au 1er décembre 2010. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requêté doit être envoyée sous pli recommandé à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 14 februari 2011 wordt de heer André Brasseur vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 juni 2010 en uitwerking op 1 december 2010. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |