Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Personnel civil. - Nomination. - Modification Par arrêté royal n° 8325 du 24 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées à l'arrêté royal n° 8204 du 15 novembre 2010, publié au Moniteur belge le 14 décembre 2010 : - le premier alin « M. Hofmans, Kim, est nommé à titre définitif dans la classe A2, le 16 octobre 2009. Il porte le t(...)"
Personnel civil. - Nomination. - Modification Par arrêté royal n° 8325 du 24 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées à l'arrêté royal n° 8204 du 15 novembre 2010, publié au Moniteur belge le 14 décembre 2010 : - le premier alin « M. Hofmans, Kim, est nommé à titre définitif dans la classe A2, le 16 octobre 2009. Il porte le t(...) Burgerpersoneel. - Benoeming. - Wijziging Bij koninklijk besluit nr. 8325 van 24 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht in het koninklijk besluit nr. 8204 van 15 november 2010, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 dece - het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Op 16 oktober 2009 wordt de heer Kim Hofmans, in (...)
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
Personnel civil. - Nomination. - Modification Burgerpersoneel. - Benoeming. - Wijziging
Par arrêté royal n° 8325 du 24 mars 2011, les modifications suivantes Bij koninklijk besluit nr. 8325 van 24 maart 2011, worden de volgende
sont apportées à l'arrêté royal n° 8204 du 15 novembre 2010, publié au wijzigingen aangebracht in het koninklijk besluit nr. 8204 van 15
Moniteur belge le 14 décembre 2010 : november 2010, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 december 2010 :
- le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : - het eerste lid wordt vervangen als volgt :
« M. Hofmans, Kim, est nommé à titre définitif dans la classe A2, le « Op 16 oktober 2009 wordt de heer Kim Hofmans, in vast verband
16 octobre 2009. Il porte le titre d'attaché. »; benoemd in de klasse A2. Hij draagt de titel van attaché. »;
- l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : - het tweede lid wordt vervangen als volgt :
« Pour la détermination de son ancienneté dans la classe A2, les « Voor de vaststelling van zijn anciënniteit in de klasse A2 worden de
services effectifs prestés à partir du 16 octobre 2008 sont pris en werkelijke diensten gepresteerd met ingang van 16 oktober 2008 in
considération. » aanmerking genomen. »
Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^