Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Renouvellement du mandat de président et de mandats de membres et nomination de membres Par arrêté royal du 22 octobre 2010, le mandat de M. PERL, G., e Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2010(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Renouvellement du mandat de président et de mandats de membres et nomination de membres Par arrêté royal du 22 octobre 2010, le mandat de M. PERL, G., e Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2010(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van het mandaat van de voorzitter en van mandaten van leden en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 22 o Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 20(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van
l'assurance soins de santé. - Renouvellement du mandat de président et de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van het
de mandats de membres et nomination de membres mandaat van de voorzitter en van mandaten van leden en benoeming van
Par arrêté royal du 22 octobre 2010, le mandat de M. PERL, G., en leden Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2010, wordt het mandaat van de
qualité de président du Comité de l'assurance soins de santé de heer PERL, G., in de hoedanigheid van voorzitter van het Comité van de
l'Institut national d'assurance-maladie invalidité est renouvelé pour verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor
ziekte- en invaliditeitsverzekering hernieuwd voor een termijn van
un terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2010. vier jaar, ingaande op 30 september 2010.
Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van vier
prenant cours le 30 septembre 2010, en qualité de membres du Comité de jaar, ingaande op 30 september 2010, als leden van het Comité van de
l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité : ziekte- en invaliditeitsverzekering :
1° au titre de représentants des organismes assureurs : 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen :
Mmes CROMMELYNCK, A., DE KOEKELAERE, K., DUYCK, M., GREOLI, A., et De Mevrn. CROMMELYNCK, A., DE KOEKELAERE, K., DUYCK, M., GREOLI, A.,
NYS, V. et MM. CARSAUW, L., GUILLAUME, J., HERMESSE, J., JUSTAERT, M., en NYS, V. en de heren CARSAUW, L., GUILLAUME, J., HERMESSE, J.,
LAASMAN, J.-M., LABILLE, J.-P., LOIX, M., MESSIAEN, G., THIRION, A., JUSTAERT, M., LAASMAN, J.-M., LABILLE, J.-P., LOIX, M., MESSIAEN, G.,
TONNEAUX, S., VAN DEN OEVER, R. et VERERTBRUGGEN, P., en qualité de THIRION, A., TONNEAUX, S., VAN DEN OEVER, R. en VERERTBRUGGEN, P., in
membres effectifs et Mmes DE PAEPE, R., HENS, E., THIRIFAY, D., VAN de hoedanigheid van werkende leden en de Mevrn. DE PAEPE, R., HENS,
DER VEKEN, R., VAN GESTEL, K. et VERHEYDEN, A. et MM. BOLY, J., E., THIRIFAY, D., VAN DER VEKEN, R., VAN GESTEL, K. en VERHEYDEN, A.
BOYDENS, J., BRONCKAERS, J.-P., COOLS, P., DEBBAUT, B., GALLOO, P., en de heren BOLY, J., BOYDENS, J., BRONCKAERS, J.-P., COOLS, P.,
HUTSEBAUT, L., JOOS, T., NIESTEN, G., PELTIER, A., SUMKAY, F., VAN DER DEBBAUT, B., GALLOO, P., HUTSEBAUT, L., JOOS, T., NIESTEN, G.,
MEEREN, I. et VAN HUL, Chr., en qualité de membres suppléants; PELTIER, A., SUMKAY, F., VAN DER MEEREN, I. en VAN HUL, Chr., in de
hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
2° au titre de représentants des organisations professionnelles 2° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties
représentatives des pharmaciens d'officine, des pharmaciens van de officina-apothekers, van de ziekenhuisapothekers en de
hospitaliers et des pharmaciens biologistes : apothekers-biologen :
- MM. CORNELY, M.-H. et ELSEN, Chr., en qualité de membres effectifs - de heren CORNELY, M.-H. en ELSEN, Chr., in de hoedanigheid van
et Mme EVEN-ADIN, D. et M. BRAEKEVELT, R., en qualité de membres werkende leden en Mevr. EVEN-ADIN, D. en de heer BRAEKEVELT, R., in de
suppléants; hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
3° au titre de représentants des organisations professionnelles 3° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties
représentatives des gestionnaires d'établissements hospitaliers, des van de beheerders van de verplegingsinrichtingen, diensten en
services et institutions visés à l'article 34, 11°, 12°, 13° et 18°, instellingen vermeld in artikel 34, 11°, 12°, 13° en 18°, van de
de la loi coordonnée et des établissements de rééducation gecoördineerde wet en van de inrichtingen voor revalidatie en
fonctionnelle et de réadaptation professionnelle : herscholing :
- Mme NOLIS, I. et MM. MAHAUX, M., PRAET, J.-Cl., SMEETS, Y. et - Mevr. NOLIS, I. en de heren MAHAUX, M., PRAET, J.-Cl., SMEETS, Y. en
SMIETS, P., en qualité de membres effectifs et MM. DE BOSSCHER, J.-M., SMIETS, P., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren DE
FREDERICQ, V., GOEMARE, D., MASSART, B. et ROMBEAUX, J.-M., en qualité BOSSCHER, J.-M., FREDERICQ, V., GOEMARE, D., MASSART, B. en ROMBEAUX,
de membres suppléants; J.-M., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
4° au titre de représentants des organisations professionnelles 4° als vertegenwoordigers van representatieve beroepsorganisaties van
représentatives des auxiliaires paramédicaux : de paramedische medewerkers :
- MM. FRANSMAN, I., HEYLEN, L., VAN GANSBEKE, H. et WILLEMS, L., en - de heren FRANSMAN, I., HEYLEN, L. VAN GANSBEKE, H. en WILLEMS, L.,
qualité de membres effectifs et MM. PASCAL, R. et VAN DEN BROECK, R., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren PASCAL, R. en VAN
en qualité de membres suppléants; DEN BROECK, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
5° au titre de représentants des organisations représentatives des 5° als vertegenwoordigers van de representatieve
employeurs, des organisations représentatives de l'ensemble des werkgeversorganisaties, de representatieve organisaties van de
travailleurs indépendants et des organisations représentatives des travailleurs salariés : zelfstandigen en de representatieve werknemersorganisaties :
- Mmes ADNET, B., VANDERSTAPPEN, A. et VANMOERKERKE, C. et MM. NEELS, - de Mevrn. ADNET, B., VANDERSTAPPEN, A. en VANMOERKERKE, C. en de
L., PALSTERMAN, P. et VAN LANCKER, H., en qualité de membres effectifs heren NEELS, L., PALSTERMAN, P. en VAN LANCKER, H., in de hoedanigheid
et Mme SLEGERS, S. et MM. HEUSSCHEN, M., SERROYEN, Chr., VAN DAELE, van werkende leden en Mevr. SLEGERS, S. en de heren HEUSSCHEN, M.,
D., VAN DAMME, I. et VAN EECKHOUT, H., en qualité de membres SERROYEN, Chr., VAN DAELE, D., VAN DAMME, I. en VAN EECKHOUT, H., in
suppléants. hoedanigheid van plaatsvervangende leden.
Par le même arrêté, sont nommés membres dudit comité, à partir du jour Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemd comité,
de la présente publication, pour un terme expirant le 29 septembre vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op
2014 : 29 september 2014 :
- Mmes FERON, D. et MICLOTTE, Chr. et MM. BRENNEZ, X. et HANNES, P., - De Mevrn. FERON, D. en MICLOTTE, Chr. en de heren BRENEZ, X. en
HANNES, P., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren
en qualité de membres effectifs et MM. VANCLOOSTER, A. et WILMET, E., VANCLOOSTER, A. en WILMET, E., in de hoedanigheid van
en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de
organismes assureurs; verzekeringsinstellingen;
- M. RAES, B., en qualité de membre effectif et MM. LOUIES, J. et - de heer RAES, B., in de hoedanigheid van werkend lid en de heren
VERMEIREN, P., en qualité de membres suppléants, au titre de LOUIES, J. en VERMEIREN, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangende
représentants des organisations professionnelles représentatives des leden, als vertegenwoordigers van representatieve beroepsorganisaties
auxiliaires paramédicaux. van de paramedische medewerkers.
^