← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Démission
et nomination de membres Par arrêté royal du 9 février 2010, qui entre en vigueur le jour de
la présente publication, démission honorable de se Par le même arrêté, M. ELSEN, Chr., est nommé audit Comité, au titre de représentant
d'une organisa(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 9 février 2010, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de se Par le même arrêté, M. ELSEN, Chr., est nommé audit Comité, au titre de représentant d'une organisa(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 9 februari 2010, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, Bij hetzelfde besluit wordt de heer ELSEN, Chr., benoemd bij het genoemd comité, als vertegenwoordi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van |
l'assurance soins de santé. - Démission et nomination de membres | de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 9 février 2010, qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 9 februari 2010, dat in werking treedt de |
présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre | dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van |
du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national | lid van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging |
d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. BROECKX, D., membre effectif. | van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer BROECKX, D., werkend lid. |
Par le même arrêté, M. ELSEN, Chr., est nommé audit Comité, au titre | Bij hetzelfde besluit wordt de heer ELSEN, Chr., benoemd bij het |
de représentant d'une organisation professionnelle représentative des | genoemd comité, als vertegenwoordiger van een representatieve |
pharmaciens, en qualité de membre effectif, en remplacement de M. | beroepsorganisatie van de apothekers, in de hoedanigheid van werkend |
BROECKX, D., dont il achèvera le mandat. | lid, ter vervanging van de heer BROECKX, D., wiens mandaat hij zal |
voleindigen. |