← Retour vers "Carrière de l'Administration centrale. - Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 21 février
2010, M. Raphaël Mathy, attaché stagiaire dans la classe A1, est nom(...)"
| Carrière de l'Administration centrale. - Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 21 février 2010, M. Raphaël Mathy, attaché stagiaire dans la classe A1, est nom(...) | Carrière Hoofdbestuur. - Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 21 februari, wordt de heer Raphaël Mathy stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 september 2009 met ranginneming op 1 september 2008, in het Franse taalkader Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| Carrière de l'Administration centrale. - Personnel. - Nomination | Carrière Hoofdbestuur. - Personeel. - Benoeming |
| Par arrêté royal du 21 février 2010, M. Raphaël Mathy, attaché | Bij koninklijk besluit van 21 februari, wordt de heer Raphaël Mathy |
| stagiaire dans la classe A1, est nommé à titre définitif dans le cadre | stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 september 2009 |
| linguistique français du Service public fédéral Affaires étrangères, | met ranginneming op 1 september 2008, in het Franse taalkader van de |
| Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1er | Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
| septembre 2009 avec prise de rang au 1er septembre 2008. | Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
| poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33, 1040 |
| Brussel. | |