← Retour vers "Civils méritants Distinctions honorifiques à titre exceptionnel Ordres nationaux.
- Nominations Par arrêté royal n° 8086 du 9 juillet 2010, sont nommés Officier de l'Ordre de
Léopold II : M. Van Parys, Remi. Pour : « Récompenser son M. Geerinckx,
Paul. Pour : « Récompenser son engagement infatigable depuis de nombreuses années (...)"
Civils méritants Distinctions honorifiques à titre exceptionnel Ordres nationaux. - Nominations Par arrêté royal n° 8086 du 9 juillet 2010, sont nommés Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Van Parys, Remi. Pour : « Récompenser son M. Geerinckx, Paul. Pour : « Récompenser son engagement infatigable depuis de nombreuses années (...) | Verdienstelijke burgers Eervolle onderscheidingen ten uitzonderlijke titel Nationale Orden. - Benoemingen Bij koninklijk besluit nr. 8086 van 9 juli 2010, worden benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II : de heer Remi, Van Parys. Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, i |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
Civils méritants | Verdienstelijke burgers |
Distinctions honorifiques à titre exceptionnel | Eervolle onderscheidingen ten uitzonderlijke titel |
Ordres nationaux. - Nominations | Nationale Orden. - Benoemingen |
Par arrêté royal n° 8086 du 9 juillet 2010, sont nommés Officier de | Bij koninklijk besluit nr. 8086 van 9 juli 2010, worden benoemd tot |
l'Ordre de Léopold II : | Officier in de Orde van Leopold II : |
M. Van Parys, Remi. | de heer Remi, Van Parys. |
Pour : « Récompenser son engagement infatigable depuis de nombreuses | Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, |
années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, qu'il | in een verantwoordelijke functie, waarbij hij onbaatzuchtig de |
exerçait en protégeant et en prenant à coeur avec un total | |
désintéressement les intérêts de la population ». | belangen van de bevolking heeft beschermd en behartigd ». |
M. Geerinckx, Paul. | de heer Paul Geerinckx. |
Pour : « Récompenser son engagement infatigable depuis de nombreuses | Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, |
années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, qu'il | in een verantwoordelijke functie, waarbij hij onbaatzuchtig de |
exerçait en protégeant et en prenant à coeur avec un total | |
désintéressement les intérêts de la population ». | belangen van de bevolking heeft beschermd en behartigd ». |
Ils prendront rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de | Zij zullen van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze |
cette nouvelle distinction. | nieuwe onderscheiding. |
Par arrêté royal n° 8087 du 9 juillet 2010, est nommé Chevalier de | Bij koninklijk besluit nr. 8087 van 9 juli 2010, wordt benoemd tot |
l'Ordre de Léopold (décoration civile) : | Ridder in de Leopoldsorde (burgerlijke ereteken) : |
M. De Meyer, Frans. | de heer Frans De Meyer. |
Pour : « Récompenser son engagement infatigable depuis de nombreuses | Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, |
années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, qu'il | in een verantwoordelijke functie, waarbij hij onbaatzuchtig de |
exerçait en protégeant et en prenant à coeur avec un total | |
désintéressement les intérêts de la population ». | belangen van de bevolking heeft beschermd en behartigd ». |
Il prendra rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de | Hij zal van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze |
cette nouvelle distinction. | nieuwe onderscheiding. |
Par arrêté royal n° 8088 du 9 juillet 2010 : Est nommé Officier de l'Ordre de la Couronne, M. Ven, Lucien. Pour : « Récompenser son engagement infatigable depuis de nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, qu'il exerçait en protégeant et en prenant à coeur avec un total désintéressement les intérêts de la population ». Est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne, M. Vermeire, Walter. Pour : « Récompenser son engagement infatigable depuis de nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, qu'il exerçait en protégeant et en prenant à coeur avec un total désintéressement les intérêts de la population ». Ils prendront rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de | Bij koninklijk besluit nr. 8088 van 9 juli 2010 : Wordt benoemd tot Officier in de Kroonorde, de heer Lucien Ven. Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, in een verantwoordelijke functie, waarbij hij onbaatzuchtig de belangen van de bevolking heeft beschermd en behartigd ». Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde, de heer Walter Vermeire. Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, in een verantwoordelijke functie, waarbij hij onbaatzuchtig de belangen van de bevolking heeft beschermd en behartigd ». Zij zullen van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze |
cette nouvelle distinction. | nieuwe onderscheiding. |