← Retour vers  "Civils méritants Distinctions honorifiques à titre exceptionnel Ordres nationaux. 
- Promotions. - Nominations Par arrêté royal n° 7868 du 22 décembre 2009 : M. Peirs 
Georgius est promu Officier de l'Ordre de Léopold II : Pour : « pou M. 
Van Remoortel Jozef est nommé Officier de l'Ordre de Léopold II : Pour : « pour récompenser 
(...)"
                    
                        
                        
                
              | Civils méritants Distinctions honorifiques à titre exceptionnel Ordres nationaux. - Promotions. - Nominations Par arrêté royal n° 7868 du 22 décembre 2009 : M. Peirs Georgius est promu Officier de l'Ordre de Léopold II : Pour : « pou M. Van Remoortel Jozef est nommé Officier de l'Ordre de Léopold II : Pour : « pour récompenser (...) | Verdienstelijke burgers Eervolle onderscheidingen ten uitzonderlijke titel Nationale Orden. - Bevorderingen. - Benoemingen Bij koninklijk besluit nr. 7868 van 22 december 2009 : Wordt de heer Georgius Peirs bevorderd tot Officier in de Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, in een verantwoordelijke fun(...) | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | 
| Civils méritants | Verdienstelijke burgers | 
| Distinctions honorifiques à titre exceptionnel | Eervolle onderscheidingen ten uitzonderlijke titel | 
| Ordres nationaux. - Promotions. - Nominations | Nationale Orden. - Bevorderingen. - Benoemingen | 
| Par arrêté royal n° 7868 du 22 décembre 2009 : | Bij koninklijk besluit nr. 7868 van 22 december 2009 : | 
| M. Peirs Georgius est promu Officier de l'Ordre de Léopold II : | Wordt de heer Georgius Peirs bevorderd tot Officier in de Orde van | 
| Pour : « pour récompenser son engagement infatigable depuis de | Leopold II : Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, | 
| nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, | in een verantwoordelijke functie, waarbij hij onbaatzuchtig de | 
| qu'il exerçait en protégeant et prenant à coeur avec un total | |
| désintéressement les intérêts de la population ». | belangen van de bevolking heeft beschermd en behartigd ». | 
| M. Van Remoortel Jozef est nommé Officier de l'Ordre de Léopold II : | Wordt de heer Jozef Van Remoortel benoemd tot Officier in de Orde van | 
| Pour : « pour récompenser son engagement infatigable depuis de | Leopold II : Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, | 
| nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, | in een verantwoordelijke functie, waarbij hij onbaatzuchtig de | 
| qu'il exerçait en protégeant et prenant à coeur avec un total | |
| désintéressement les intérêts de la population ». | belangen van de bevolking heeft beschermd en behartigd ». | 
| M. Boone Roger est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold II : | Wordt de heer Roger Boone benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II | 
| Pour : « pour récompenser son engagement infatigable depuis de | : Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, | 
| nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, | in een verantwoordelijke functie, waarbij hij onbaatzuchtig de | 
| qu'il exerçait en protégeant et prenant à coeur avec un total | |
| désintéressement les intérêts de la population ». | belangen van de bevolking heeft beschermd en behartigd ». | 
| Ils prendront rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de | Zij zullen van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze | 
| cette nouvelle distinction. | nieuwe onderscheiding. | 
| Par arrêté royal n° 7869 du 22 décembre 2009 : | Bij koninklijk besluit nr. 7869 van 22 december 2009 : | 
| M. De Cuyper Alex est nommé Officier de l'Ordre de la Couronne : | Wordt de heer Alex De Cuyper benoemd tot Officier in de Kroonorde : | 
| Pour : « pour récompenser son engagement infatigable depuis de | Voor : « Zijn onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor zijn land, | 
| nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, | in een verantwoordelijke functie, waarbij hij onbaatzuchtig de | 
| qu'il exerçait en protégeant et prenant à coeur avec un total | |
| désintéressement les intérêts de la population ». | belangen van de bevolking heeft beschermd en behartigd ». | 
| MM. Verhelst Robert et Wyckstandt Gerard sont promus Chevalier de | Worden de heren Robert Verhelst en Gerard Wyckstandt beverderd tot | 
| l'Ordre de la Couronne : | Ridder in de Kroonorde : | 
| Pour : « pour récompenser leurs engagements infatigables depuis de | Voor : « Hun onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor hun land, | 
| nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, | |
| qu'ils exerçaient en protégeant et prenant à coeur avec un total | in een verantwoordelijke functie, waarbij zij onbaatzuchtig de | 
| désintéressement les intérêts de la population ». | belangen van de bevolking hebben beschermd en behartigd ». | 
| La Croix de Chevalier de l'Ordre de la Couronne est conférée à titre | Wordt het Kruis van Ridder in de Kroonorde, postuum, verleend aan Mej. | 
| posthume à Mlle Lemaire Renée : | Renée Lemaire : | 
| Pour : « Le courage exeptionnel dont elle a fait preuve durant le | Voor : « De uitzonderlijke moed waarvan zij blijk heeft gegeven | 
| siège de Bastogne où elle laissa la vie, victime d'un bombardement ». | tijdens het beleg van Bastogne waar zij het leven heeft gelaten, slachtoffer van een bombardement ». | 
| Ils prendront rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de | Zij zullen van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze | 
| cette nouvelle distinction. | nieuwe onderscheiding. | 
| Par arrêté royal n° 7870 du 22 décembre 2009 : | Bij koninklijk besluit nr. 7870 van 22 december 2009 : | 
| M. Alderweireldt Frans est promu Officier de l'Ordre de Léopold | Wordt de heer Frans Alderweireldt bevorderd tot Officier in de | 
| (décoration civile) : | Leopoldsorde (burgerlijk ereteken) : | 
| Pour : « son dévouement désintéressé depuis de nombreuses années au | Voor : « Zijn onbaatzuchtige toewijding sedert verscheidene jaren ten | 
| profit de plusieurs associations d'anciens combattants et à caractère | voordele van meerdere verenigingen van oud-strijders en met | 
| patriotique ». | vaderlandslievend karakter ». | 
| Il prendra rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de | Hij zal van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze | 
| cette nouvelle distinction. | nieuwe onderscheiding. |