← Retour vers "Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Enseignement spécial de la Communauté française.
- Ordres nationaux. - Promotion. - Nomination Par arrêté royal du 12 novembre 2008, est
nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold : M. BOLA Chef d'atelier à l'Institut
d'Enseignement spécial de la Communauté française à GRIVEGNEE. Pr(...)"
Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Enseignement spécial de la Communauté française. - Ordres nationaux. - Promotion. - Nomination Par arrêté royal du 12 novembre 2008, est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold : M. BOLA Chef d'atelier à l'Institut d'Enseignement spécial de la Communauté française à GRIVEGNEE. Pr(...) | Secretariaat-generaal. - Dienst Nationale Orden. - Buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap. - Nationale Orden. - Bevordering. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 12 november 2008, wordt benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : D Werkmeester aan het « Institut d'Enseignement spécial de la Communauté française » te GRIVEGNEE.(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN |
DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Enseignement | Secretariaat-generaal. - Dienst Nationale Orden. - Buitengewoon |
spécial de la Communauté française. - Ordres nationaux. - Promotion. - | onderwijs van de Franse Gemeenschap. - Nationale Orden. - Bevordering. |
Nomination | - Benoeming |
Par arrêté royal du 12 novembre 2008, | Bij koninklijk besluit van 12 november 2008, |
est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold : | wordt benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : |
M. BOLAND Michel | De heer BOLAND Michel |
Chef d'atelier à l'Institut d'Enseignement spécial de la Communauté | Werkmeester aan het « Institut d'Enseignement spécial de la Communauté |
française | française » |
à GRIVEGNEE. | te GRIVEGNEE. |
Prise de rang, le 8 avril 2004. | Ranginneming op 8 april 2004. |
Il portera la décoration civile. | Hij zal het burgerlijk ereteken dragen. |
Il prend rang dans l'ordre à la date indiquée en regard de son nom. | Hij neemt rang in de orde in met ingang van de datum die naast zijn |
naam staat. |