← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil général de l'assurance soins de santé. -
Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 10 novembre 2009, qui entre en vigueur
le 1 er janvier 2010, démission honorabl Par le même arrêté, M. Labille, J.-P., est nommé audit Conseil, en qualité
de membre effectif, au t(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil général de l'assurance soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 10 novembre 2009, qui entre en vigueur le 1 er janvier 2010, démission honorabl Par le même arrêté, M. Labille, J.-P., est nommé audit Conseil, en qualité de membre effectif, au t(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 10 november 2009, dat in werking treedt op 1 januari 2010, wor Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Labille, J.-P., benoemd bij genoemde raad, in de hoedanigheid (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil général de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Algemene |
l'assurance soins de santé. - Démission et nomination de membres | raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en |
benoeming van leden | |
Par arrêté royal du 10 novembre 2009, qui entre en vigueur le 1er | Bij koninklijk besluit van 10 november 2009, dat in werking treedt op |
janvier 2010, démission honorable de son mandat de membre effectif au | 1 januari 2010, wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van werkend lid |
Conseil général de l'assurance soins de santé de l'Institut national | bij de Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging |
d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. De Backer, B. | van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer De Backer, B. |
Par le même arrêté, M. Labille, J.-P., est nommé audit Conseil, en | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Labille, J.-P., benoemd bij |
qualité de membre effectif, au titre de représentant d'un organisme | genoemde raad, in de hoedanigheid van werkend lid, als |
assureur, en qualité de membre effectif, en remplacement de M. De | vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van |
Backer, B., dont il achèvera le mandat. | de heer De Backer, B., wiens mandaat hij zal voleindigen. |