← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers
devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Démission et nomination d'un pr Par arrêté royal du 10 septembre
2009, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, dém(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un pr Par arrêté royal du 10 septembre 2009, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, dém(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en ben Bij koninklijk besluit van 10 september 2009, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, w(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et | beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het |
allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle | Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor |
médicaux. - Démission et nomination d'un président suppléant | geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en benoeming van een |
Par arrêté royal du 10 septembre 2009, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de son mandat de président suppléant de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme BONHEURE, M. Par le même arrêté, M. LAURENT, Ph., premier avocat général près la cour du travail de Liège, est nommé en qualité de président suppléant à ladite Chambre de recours, en remplacement de Mme BONHEURE, M., dont | plaatsvervangend voorzitter Bij koninklijk besluit van 10 september 2009, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. BONHEURE, M. Bij hetzelfde besluit, wordt de heer LAURENT, Ph., eerste advocaat-generaal bij het arbeidshof van Luik, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter bij genoemde Kamer van beroep, ter vervanging van Mevr. BONHEURE, M., wier mandaat hij zal |
il achèvera le mandat. | voleindigen. |