← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité paritaire pour l'oncologie médicale, institué
auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 17 juin 2009,
qui entre en vigueur le jour de la présente - Mmes COCQUYT,
V., CONFENTE, C., DUMEZ, H. et ROTTEY, S. et MM. DE GREVE, J., FILLEUL, B., GIL, T.(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité paritaire pour l'oncologie médicale, institué auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 17 juin 2009, qui entre en vigueur le jour de la présente - Mmes COCQUYT, V., CONFENTE, C., DUMEZ, H. et ROTTEY, S. et MM. DE GREVE, J., FILLEUL, B., GIL, T.(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Paritair comité voor medische oncologie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 17 juni 2009, dat in werking treedt de da - de dames COCQUYT, V., CONFENTE, C., DUMEZ, H. en ROTTEY, S. en de heren DE GREVE, J., FILLEUL, B.(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité paritaire | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Paritair |
| pour l'oncologie médicale, institué auprès du Service des soins de | comité voor medische oncologie, ingesteld bij de Dienst voor |
| santé. - Nomination de membres | geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden |
| Par arrêté royal du 17 juin 2009, qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 17 juni 2009, dat in werking treedt de dag |
| présente publication, sont nommés pour un terme de quatre ans, en | van deze bekendmaking, worden benoemd voor een termijn van vier jaar, |
| qualité de membres du Comité paritaire pour l'oncologie médicale, | als leden van het Paritair comité voor medische oncologie, ingesteld |
| institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national | bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut |
| d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants des | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van |
| universités, des organisations scientifiques médicales et des cercles | de universiteiten, de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen en |
| de formation continue : | de kringen voor continue opleiding : |
| - Mmes COCQUYT, V., CONFENTE, C., DUMEZ, H. et ROTTEY, S. et MM. DE | - de dames COCQUYT, V., CONFENTE, C., DUMEZ, H. en ROTTEY, S. en de |
| GREVE, J., FILLEUL, B., GIL, T., JERUSALEM, G., MACHIELS, J.-P., | heren DE GREVE, J., FILLEUL, B., GIL, T., JERUSALEM, G., MACHIELS, |
| VERMORKEN, J. et WILDIERS, H., en qualité de membres effectifs; | J.-P., VERMORKEN, J. en WILDIERS, H., in de hoedanigheid van werkende |
| - Mmes COLLIGNON, J., DENYS, H. et MARCHAND, M. et MM. BAURAIN, J.-F., | leden; - de dames COLLIGNON, J., DENYS, H. en MARCHAND, M. en de heren |
| SCHALLIER, D., SCHOFFSKI, P., VAN BELLE, S. et VAN DEN BRANDE, J., en | BAURAIN, J.-F., SCHALLIER, D., SCHOFFSKI, P., VAN BELLE, S. en VAN DEN |
| qualité de membres suppléants. | BRANDE, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden. |