Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 12 juin 2009, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenan - Mme Rosman, S. et M. Laenens, K., en qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'u(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 12 juin 2009, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenan - Mme Rosman, S. et M. Laenens, K., en qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'u(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 12 juni 2009, worden hernieuwd voor een termijn van - Mevr. Rosman, S. en de heer Laenens, K., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vert(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. -
du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. - Démission et Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van
nomination de membres mandaten. - Ontslag en benoeming van leden
Par arrêté royal du 12 juin 2009, sont renouvelés pour un terme de six Bij koninklijk besluit van 12 juni 2009, worden hernieuwd voor een
ans, prenant cours le 3 juin 2009, en qualité de membres du Comité de termijn van zes jaar, ingaand op 3 juni 2009, als leden van het
gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut
maladie-invalidité, les mandats de : voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van :
- Mme Rosman, S. et M. Laenens, K., en qualité de membres suppléants, - Mevr. Rosman, S. en de heer Laenens, K., in de hoedanigheid van
au titre de représentants d'une organisation représentative des plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van een
employeurs; representatieve werkgeversorganisatie;
- Mme Vanmoerkerke, C., en qualité de membre suppléant, au titre de - Mevr. Vanmoerkerke, C., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid,
représentante d'une organisation représentative des travailleurs salariés; als vertegenwoordigster van een representatieve werknemersorganisatie;
- Mmes Delaunois, B. et Viroux, A., en qualité de membres suppléants, - DE dames Delaunois, B. en Viroux, A., in de hoedanigheid van
au titre de représentantes des organismes assureurs. plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigsters van
verzekeringsinstellingen.
Par le même arrêté, le mandat de membre suppléant de Mme Slegers, S., Bij hetzelfde besluit, wordt het mandaat van plaatsvervangend lid van
audit Comité de gestion, est renouvelé pour un terme expirant le 2 Mevr. Slegers, S., bij bovengenoemd Beheerscomité, hernieuwd voor een
juin 2015, prenant cours le 2 juin 2009, au titre de représentante termijn verstrijkend op 2 juni 2015, ingaande op 2 juni 2009, als
d'une organisation représentative des travailleurs salariés. vertegenwoordigster van een representatieve werknemersorganisatie.
Par le même arrêté, démission honorable de ses fonctions de membre Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag uit haar functies van
effectif du Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut werkend lid van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van
national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend
D'hoeraene, G., à partir du jour de la présente publication. aan Mevr. D'hoeraene, G., vanaf de dag van deze bekendmaking.
Par le même arrêté, Mme Moreau, B., est nommée, à partir du jour de la Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Moreau, B., benoemd, vanaf de dag
présente publication, en qualité de membre effectif audit Comité de van deze bekendmaking, in de hoedanigheid van werkend lid bij
gestion, au titre de représentante d'un organisme assureur, en voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigster van een
remplacement de Mme D'hoeraene, G., dont elle achèvera le mandat. verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. D'hoeraene, G., wier
mandaat zij zal voleindigen.
Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité de gestion, pour Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemd
un terme expirant le 2 juin 2015, à partir du jour de la présente Beheerscomité, voor een termijn verstrijkend op 2 juni 2015, vanaf de
publication : dag van deze bekendmaking :
- Mme Bettens, A., en qualité de membre suppléant, au titre de - Mevr. Bettens, A., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als
représentante d'une organisation représentative des employeurs; vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie;
- MM. De Raes, J. et Van den Langenbergh, A., en qualité de membres - de heren De Raes, J. en Van den Langenbergh, A., in de hoedanigheid
suppléants, au titre de représentants des organismes assureurs. van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van
verzekeringsinstellingen.
^