← Retour vers "Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 12 juillet 2009, M. Ricardo PARRONDO RAMOS est
nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux
à partir du 1 er mai 2009. La filière de métiers « Normes juridiques et litiges
» est attribuée à ladite personne à partir du (...)"
Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 12 juillet 2009, M. Ricardo PARRONDO RAMOS est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1 er mai 2009. La filière de métiers « Normes juridiques et litiges » est attribuée à ladite personne à partir du (...) | Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009, wordt de heer Ricardo PARRONDO RAMOS, met ingang van 1 mei 2009, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten. De vakricht Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 12 juillet 2009, M. Ricardo PARRONDO RAMOS est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1er mai 2009. La filière de métiers « Normes juridiques et litiges » est attribuée à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009, wordt de heer Ricardo PARRONDO RAMOS, met ingang van 1 mei 2009, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten. De vakrichting « Juridische Normen en Geschillen » wordt aan |
ladite personne à partir du 1er mai 2008. | betrokkene toegewezen met ingang van 1 mei 2008. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking . |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |