Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 21 août 2008, qui entre en vigueur le jour de la présente public 1° Au titre de représentants des organismes assureurs : Mmes Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 21 août 2008, qui entre en vigueur le jour de la présente public 1° Au titre de représentants des organismes assureurs : Mmes Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor radio-isotopen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2008, dat in werking treedt de da 1° Als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : Mevrn. Bonnewyn, C., Macken, E., Regins(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische
des radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé. - raad voor radio-isotopen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige
Nomination de membres verzorging. - Benoeming van leden
Par arrêté royal du 21 août 2008, qui entre en vigueur le jour de la Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2008, dat in werking treedt de
présente publication, sont nommés membres du Conseil technique des dag van deze bekendmaking, worden benoemd tot leden van de Technische
radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé de raad voor radio-isotopen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de invaliditeitsverzekering, voor een termijn van zes jaar :
six ans : 1° Au titre de représentants des organismes assureurs : 1° Als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen :
Mmes Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster, N., Vandiepenbeeck, D. et Mevrn. Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster, N., Vandiepenbeeck, D. en
Zamurovic, D. et MM. Hutsebaut, L. et Voisey, J., en qualité de Zamurovic, D. en de heren Hutsebaut, L. en Voisey, J., in de
membres effectifs et Mmes Duyck, M., Goovaerts, C. et Thorre, K. et hoedanigheid van werkende leden en de dames Duyck, M., Goovaerts, C.
MM. Lagaert, M., Sumkay, Fr., Vanstechelman, R. et Willems, J., en en Thorre, K. en de heren Lagaert, M., Sumkay, Fr., Vanstechelman, R.
qualité de membres suppléants; en Willems, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
2° Au titre de représentants des facultés de médecine des universités 2° Als vertegenwoordigers van de faculteiten geneeskunde van de
belges : Belgische universiteiten :
MM. Bossuyt, A., Goldman, S., Hustinx, R., Huyghe, I., Jamar, Fr., de heren Bossuyt, A., Goldman, S., Hustinx, R., Huyghe, I., Jamar, Fr.
Mortelmans, L. et Van De Wiele, Chr., en qualité de membres effectifs Mortelmans, L. en Van De Wiele, Chr., in de hoedanigheid van werkende
et Mmes Caveliers, V. et Van Coevorden, A. et MM. Carp, L., Gallez, leden en de dames Caveliers, V. en Van Coevorden, A. en de heren Carp,
B., Ham, H., Huon, Y. et Van Den Bogaert, W., en qualité de membres L., Gallez, B., Ham, H., Huon, Y. en Van Den Bogaert, W., in de
suppléants; hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
3° Au titre de représentants d'une organisation professionnelle 3° Als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie
représentative des médecins : van de geneesheren :
Mme Troch, M. et MM. Brosens, M., Dehaes, B., Leonard, J.-P. et Mevr. Troch, M. en de heren Brosens, M., Dehaes, B., Leonard, J.-P. en
Vanderick, J., en qualité de membres effectifs et Mmes Delcorde, A. et Vanderick, J., in de hoedanigheid van werkende leden en de dames
Kirkove, C. et MM. Brynaert, J.-J., Dereme, Th. et Kiebooms, L., en Delcorde, A. en Kirkove, C. en de heren Brynaert, J.-J., Dereme, Th.
qualité de membres suppléants; en Kiebooms, L., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
4° Au titre de représentants des organisations professionnelles 4° Als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties
représentatives des pharmaciens hospitaliers : van ziekenhuisapothekers :
MM. Bormans, G. et Van Gansbeke, B., en qualité de membres effectifs de heren Bormans, G. en Van Gansbeke, B., in de hoedanigheid van
et Mme Bary, M. et M. Verlinden, A., en qualité de membres suppléants; werkende leden en Mevr. Bary, M. en de heer Verlinden, A., in de
hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
5° Au titre de représentants de l'Agence nationale de contrôle 5° Als vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Nucleaire
nucléaire : Controle :
Mme Vandecapelle, M., en qualité de membre effectif et M. Biernaux, mevr. Vandecapelle, M., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer
M., en qualité de membre suppléant; Biernaux, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid;
6° Au titre de représentants de la Confédération nationale des 6° Als vertegenwoordigers van de Nationale confederatie van
établissements hospitaliers : ziekenhuizen :
M. de Landsheere, Chr., en qualité de membre effectif et Mme Nolis, de heer de Landsheere, Chr., in de hoedanigheid van werkend lid en
I., en qualité de membre suppléant. Mevr. Nolis, I., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid.
^