← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des radio-isotopes, institué auprès
du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 21 août 2008, qui
entre en vigueur le jour de la présente public 1° Au titre de représentants des organismes assureurs : Mmes
Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 21 août 2008, qui entre en vigueur le jour de la présente public 1° Au titre de représentants des organismes assureurs : Mmes Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor radio-isotopen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2008, dat in werking treedt de da 1° Als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : Mevrn. Bonnewyn, C., Macken, E., Regins(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
des radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé. - | raad voor radio-isotopen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
Nomination de membres | verzorging. - Benoeming van leden |
Par arrêté royal du 21 août 2008, qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2008, dat in werking treedt de |
présente publication, sont nommés membres du Conseil technique des | dag van deze bekendmaking, worden benoemd tot leden van de Technische |
radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé de | raad voor radio-isotopen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de | invaliditeitsverzekering, voor een termijn van zes jaar : |
six ans : 1° Au titre de représentants des organismes assureurs : | 1° Als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : |
Mmes Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster, N., Vandiepenbeeck, D. et | Mevrn. Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster, N., Vandiepenbeeck, D. en |
Zamurovic, D. et MM. Hutsebaut, L. et Voisey, J., en qualité de | Zamurovic, D. en de heren Hutsebaut, L. en Voisey, J., in de |
membres effectifs et Mmes Duyck, M., Goovaerts, C. et Thorre, K. et | hoedanigheid van werkende leden en de dames Duyck, M., Goovaerts, C. |
MM. Lagaert, M., Sumkay, Fr., Vanstechelman, R. et Willems, J., en | en Thorre, K. en de heren Lagaert, M., Sumkay, Fr., Vanstechelman, R. |
qualité de membres suppléants; | en Willems, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
2° Au titre de représentants des facultés de médecine des universités | 2° Als vertegenwoordigers van de faculteiten geneeskunde van de |
belges : | Belgische universiteiten : |
MM. Bossuyt, A., Goldman, S., Hustinx, R., Huyghe, I., Jamar, Fr., | de heren Bossuyt, A., Goldman, S., Hustinx, R., Huyghe, I., Jamar, Fr. |
Mortelmans, L. et Van De Wiele, Chr., en qualité de membres effectifs | Mortelmans, L. en Van De Wiele, Chr., in de hoedanigheid van werkende |
et Mmes Caveliers, V. et Van Coevorden, A. et MM. Carp, L., Gallez, | leden en de dames Caveliers, V. en Van Coevorden, A. en de heren Carp, |
B., Ham, H., Huon, Y. et Van Den Bogaert, W., en qualité de membres | L., Gallez, B., Ham, H., Huon, Y. en Van Den Bogaert, W., in de |
suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
3° Au titre de représentants d'une organisation professionnelle | 3° Als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie |
représentative des médecins : | van de geneesheren : |
Mme Troch, M. et MM. Brosens, M., Dehaes, B., Leonard, J.-P. et | Mevr. Troch, M. en de heren Brosens, M., Dehaes, B., Leonard, J.-P. en |
Vanderick, J., en qualité de membres effectifs et Mmes Delcorde, A. et | Vanderick, J., in de hoedanigheid van werkende leden en de dames |
Kirkove, C. et MM. Brynaert, J.-J., Dereme, Th. et Kiebooms, L., en | Delcorde, A. en Kirkove, C. en de heren Brynaert, J.-J., Dereme, Th. |
qualité de membres suppléants; | en Kiebooms, L., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
4° Au titre de représentants des organisations professionnelles | 4° Als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
représentatives des pharmaciens hospitaliers : | van ziekenhuisapothekers : |
MM. Bormans, G. et Van Gansbeke, B., en qualité de membres effectifs | de heren Bormans, G. en Van Gansbeke, B., in de hoedanigheid van |
et Mme Bary, M. et M. Verlinden, A., en qualité de membres suppléants; | werkende leden en Mevr. Bary, M. en de heer Verlinden, A., in de |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | |
5° Au titre de représentants de l'Agence nationale de contrôle | 5° Als vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire : | Controle : |
Mme Vandecapelle, M., en qualité de membre effectif et M. Biernaux, | mevr. Vandecapelle, M., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
M., en qualité de membre suppléant; | Biernaux, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
6° Au titre de représentants de la Confédération nationale des | 6° Als vertegenwoordigers van de Nationale confederatie van |
établissements hospitaliers : | ziekenhuizen : |
M. de Landsheere, Chr., en qualité de membre effectif et Mme Nolis, | de heer de Landsheere, Chr., in de hoedanigheid van werkend lid en |
I., en qualité de membre suppléant. | Mevr. Nolis, I., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. |