Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît tous les dossiers devant être traités en français, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de présidents et de membr Par arrêté royal du 18 mai 2008, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nomm(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît tous les dossiers devant être traités en français, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de présidents et de membr Par arrêté royal du 18 mai 2008, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nomm(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van de voorzi Bij koninklijk besluit van 18 mei 2008, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van
première instance qui connaît tous les dossiers devant être traités en eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans moeten
français, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie
médicaux. - Nomination de présidents et de membres en controle. - Benoeming van de voorzitters en leden
Par arrêté royal du 18 mai 2008, qui entre en vigueur le jour de la Bij koninklijk besluit van 18 mei 2008, dat in werking treedt de dag
présente publication, sont nommés pour un terme de quatre ans, à la van deze bekendmaking, worden benoemd voor een termijn van vier jaar,
Chambre de première instance qui connaît tous les dossiers devant être in de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in
traités en français, instituée auprès du Service d'évaluation et de het Frans moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité : ziekte- en invaliditeitsverzekering :
-M. BEDORET, Ch., en qualité de président effectif; - de heer BEDORET, Ch., in de hoedanigheid van werkend voorzitter;
- MM. MARTENS, J. et MORMONT, H., en qualité de présidents suppléants. - de heren MARTENS, J. en MORMONT, H., in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitters.
Par le même arrêté, sont nommés pour un terme de quatre ans, en Bij hetzelfde besluit, worden benoemd voor een termijn van vier jaar,
qualité de membres de la Chambre de première instance qui connaît tous als leden van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle
les dossiers devant être traités en français, instituée auprès du zaken die in het Frans moeten worden behandeld, ingesteld bij de
Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité : voor ziekte- en invaliditeitsverzekering :
1° au titre de représentants des organismes assureurs : 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen :
- Mme GOOVAERTS, C. et M. STOQUART, E., en qualité de membres - Mevr. GOOVAERTS, C. en de heer STOQUART, E., in de hoedanigheid van
effectifs; werkende leden;
- Mmes FERON, D. et VANDIEPENBEECK, D., et MM. BOLY, J., FRIPPIAT, D., - Mevrn. FERON, D. en VANDIEPENBEECK, D., en de heren BOLY, J.,
GILLIS, X. et VAN DE GUCHT, Y., en qualité de membres suppléants; FRIPPIAT, D., GILLIS, X. en VAN DE GUCHT, Y., in de hoedanigheid van
plaatsvervangende leden;
2° au titre de représentants des organisations représentatives du 2° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het
corps médical : artsenkorps :
- Mme GERMAIN, B. et M. DELFORGE, Y., en qualité de membres effectifs; - Mevr. GERMAIN, B. en de heer DELFORGE, Y., in de hoedanigheid van werkende leden;
- Mme HONORE, A. et MM. LECLERCQ, D., MASSART, P. et PEETERS, M., en - Mevr. HONORE, A. en de heren LECLERCQ, D., MASSART, P. en PEETERS,
qualité de membres suppléants; M., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
3° au titre de représentants des organisations représentatives des 3° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de
praticiens de l'art dentaire : tandheelkundigen :
- MM. DEVRIESE, M. et VAN LIPPEVELDE, G., en qualité de membres - de heren DEVRIESE, M. en VAN LIPPEVELDE, G., in de hoedanigheid van
effectifs; werkende leden;
- Mmes ACKERMANS, F. et GEORGES, C. et MM. DUMONCEAU, J.-P., GREGOIR, - Mevrn. ACKERMANS, F. en GEORGES, C. en de heren DUMONCEAU, J.-P.,
H., HENIN, B. et HERMANS, A., en qualité de membres suppléants; GREGOIR, H., HENIN, B. en HERMANS, A., in de hoedanigheid van
plaatsvervangende leden;
4° au titre de représentants des organisations représentatives du 4° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het
corps pharmaceutique : apothekerskorps :
- Mme LECROART, A. et M. BARTSCH, Ph., en qualité de membres - Mevr. LECROART, A. en de heer BARTSCH, Ph., in de hoedanigheid van
effectifs; werkende leden;
- Mmes BARBAIX, M.-F., BARZIN, Ch. et DEGROEF, N. et MM. BAILLEUX, B., - Mevrn. BARBAIX, M.-F., BARZIN, Ch. en DEGROEF, N. en de heren
HANQUART, G. et TASQUIN, M., en qualité de membres suppléants; BAILLEUX, B., HANQUART, G. en TASQUIN, M., in de hoedanigheid van
plaatsvervangende leden;
5° au titre de représentants des organisations représentatives des 5° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de
pharmaciens hospitaliers : ziekenhuisapothekers :
- Mmes EVEN-ADIN, D. et HENRI, M., en qualité de membres effectifs; - Mevrn. EVEN-ADIN, D. en HENRI, M., in de hoedanigheid van werkende
- Mmes ERNES, Ch., LAURENT, S. et LECLERCQ, F. et MM. CLINQUART, L., leden; - Mevrn. ERNES, Ch., LAURENT, S. en LECLERCQ, F. en de heren
HUON, Y. et JUCKLER, J.-P., en qualité de membres suppléants; CLINQUART, L., HUON, Y. en JUCKLER, J.-P., in de hoedanigheid van
plaatsvervangende leden;
6° au titre de représentants des associations représentatives des 6° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
établissements hospitaliers : verplegingsinrichtingen :
- Mme VAN DER BREMPT, I., en qualité de membre effectif; - Mevr. VAN DER BREMPT, I., in de hoedanigheid van werkend lid;
- MM. BURY, J., HENRARD, D., HOORNAERT, D. et LEJEUNE, Ph., en qualité - de heren BURY, J., HENRARD, D., HOORNAERT, D. en LEJEUNE, Ph., in de
de membres suppléants; hoedanigheid van werkende leden;
7° au titre de représentants des associations représentatives des 7° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
accoucheuses : vroedvrouwen :
- Mmes HUSQUET, M.-Ch. et POELMANS, N., en qualité de membres - Mevrn. HUSQUET, M.-Ch. en POELMANS, N., in de hoedanigheid van
effectifs; werkende leden;
- Mmes BAYENS, Ch., DARAKHSHAN, S., JOHANSSON, Ch., MERCENIER, C., - Mevrn. BAYENS, Ch. DARAKHSHAN, S., JOHANSSON, Ch., MERCENIER, C.,
NISET, A. et ORBAN, J., en qualité de membres suppléants; NISET, A. en ORBAN, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangende
8° au titre de représentants des associations représentatives des leden; 8° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
praticiens de l'art infirmier : verpleegkundigen :
- M. CORIJN, J., en qualité de membre effectif; - de heer CORIJN, J., in de hoedanigheid van werkend lid;
- Mme SOLE, A.-M. et M. LARDENNOIS, M., en qualité de membres - Mevr. SOLE, A.-M. en de heer LARDENNOIS, M., in de hoedanigheid van
suppléants; plaatsvervangende leden;
9° au titre de représentants des associations représentatives des 9° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
kinésithérapeutes : kinesitherapeuten :
- MM. DEWAME, M. et LEVA, D., en qualité de membres effectifs; - de heren DEWAME, M. en LEVA, D., in de hoedanigheid van werkende
- Mme FAUCONNIER, I. et MM. DE FRESART, J. et THIRY, P., en qualité de leden; - Mevr. FAUCONNIER, I. en de heren DE FRESART, J. en THIRY, P., in de
membres suppléants; hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
10° au titre de représentants des associations représentatives des 10° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
bandagistes : bandagisten :
- MM. BERTEELE, X. et THUER, L., en qualité de membres effectifs; - de heren BERTEELE, X. en THUER, L., in de hoedanigheid van werkende
- MM. CRETEUR, M., DE GUSSEM, A., MARCHAND, P., MEERS, A., VERMEIREN, leden; - de heren CRETEUR, M., DE GUSSEM, A., MARCHAND, P., MEERS, A.,
P. et WIJNS, P., en qualité de membres suppléants; VERMEIREN, P. en WIJNS, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangende
11° au titre de représentants des associations représentatives des leden; 11° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
orthopédistes : orthopedisten :
- MM. BERTEELE, X. et THUER, L., en qualité de membres effectifs; - de heren BERTEELE, X. en THUER, L., in de hoedanigheid van werkende
- MM. CRETEUR, M., DE GUSSEM, A., MARCHAND, P., MEERS, A., QUY, Ph. et leden; - de heren CRETEUR, M., DE GUSSEM, A., MARCHAND, P., MEERS, A., QUY,
WIJNS, P., en qualité de membres suppléants; Ph. en WIJNS, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
12° au titre de représentants des associations représentatives des 12° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
audiciens : gehoorprothesisten :
- Mme VERANNEMAN, C. et M. VERHEYDEN, P., en qualité de membres - Mevr. VERANNEMAN, C. en de heer VERHEYDEN, P., in de hoedanigheid
effectifs; van werkende leden;
- Mme TERMONIA, M. et MM. COCK, M., DEMAEGD, L., GRUMIAUX, D., - Mevr. TERMONIA, M. en de heren COCK, M., DEMAEGD, L., GRUMIAUX, D.,
LEJEUNE, G. et LURQUIN, Ph., en qualité de membres suppléants; LEJEUNE, G. en LURQUIN, Ph., in de hoedanigheid van plaatsvervangende
13° au titre de représentants des associations représentatives des leden; 13° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
opticiens : opticiens :
- MM. DEFOY, P. et VANDENABEELE, Ph., en qualité de membres effectifs; - de heren DEFOY, P. en VANDENABEELE, Ph., in de hoedanigheid van
- Mmes HERMANS, D., RODELLA, V. et SPILMONT, B. et MM. CAPPELLE, D., werkende leden; - Mevrn. HERMANS, D., RODELLA, V. en SPILMONT, B. en de heren
DE BELDER, F. et LABEEUW, I., en qualité de membres suppléants; CAPPELLE, D., DE BELDER, F. en LABEEUW, I., in de hoedanigheid van
plaatsvervangende leden;
14° au titre de représentants des associations représentatives des 14° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
logopèdes : logopedisten :
- Mme DEHARD, M.-C. et M. GEONET, D., en qualité de membres effectifs; - Mevr. DEHARD, M.-C. en de heer GEONET, D., in de hoedanigheid van werkende leden;
- Mmes DELACROIX, L., GRIGNARD, Ch., LEMPEREUR, A., PIETTE, A., - Mevrn. DELACROIX, L., GRIGNARD, Ch., LEMPEREUR, A., PIETTE, A.,
PORNEL, A.-M. et PURNELLE, L., en qualité de membres suppléants; PORNEL, A.-M. en PURNELLE, L., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
15° au titre de représentants des associations représentatives des 15° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
orthoptistes : orthoptisten :
- Mme VAN DAELE, O. et M. BAUWENS, A., en qualité de membres - Mevr. VAN DAELE, O. en de heer BAUWENS, A., in de hoedanigheid van
effectifs; werkende leden;
- Mmes DEFRETIN, M.-H. et MASSART, S., en qualité de membres - Mevrn. DEFRETIN, M.-H. en MASSART, S., in de hoedanigheid van
suppléants; plaatsvervangende leden;
16° au titre de représentants des associations représentatives des 16° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
fournisseurs d'implants : verstrekkers van implantaten :
- Mme GALAND, V. et M. EVRARD, J.-M., en qualité de membres effectifs; - Mevr. GALAND, V. en de heer EVRARD, J.-M., in de hoedanigheid van werkende leden;
- Mmes ANCKAERT, F., DEMARET, S., HELDENBERGH, N., SNACKERS, F. et - Mevrn. ANCKAERT, F., DEMARET, S., HELDENBERGH, N., SNACKERS, F. en
WOUTERS, D. et M. HUON, Y., en qualité de membres suppléants; WOUTERS, D. en de heer HUON, Y., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
17° au titre de représentants des associations représentatives des 17° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
centres de rééducation : revalidatiecentra :
- MM. DETONGRE, F. et THOMAS, M., en qualité de membres effectifs; - de heren DETONGRE, F. en THOMAS, M., in de hoedanigheid van werkende
18° au titre de représentants des associations représentatives des leden; 18° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 11° de la loi zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de voornoemde
précitée : wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren :
- Mme HUPE, A. et M. LOISEAU, J., en qualité de membres effectifs; - Mevr. HUPE, A. en de heer LOISEAU, J., in de hoedanigheid van
- Mme JAUMOTTE, A.-M. et MM. ANTOINE, A., KUPPERBERG, E., RONDAL, P., werkende leden; - Mevr. JAUMOTTE, A.-M. en de heren ANTOINE, A., KUPPERBERG, E.,
THIRY, A. et VANDERVELDEN, M., en qualité de membres suppléants; RONDAL, P., THIRY, A. en VANDERVELDEN, M., in de hoedanigheid van
plaatsvervangende leden;
19° au titre de représentants des associations représentatives des 19° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de
dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 12° de la loi zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 12° van de voornoemde
précitée : wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren :
- Mme CASTERMANS, Ch. et M. LOISEAU, J., en qualité de membres - Mevr. CASTERMANS, Ch. en de heer LOISEAU, J., in de hoedanigheid van
effectifs; werkende leden;
- Mme HUPE, A. et MM. ANTOINE, A., KUPPERBERG, E., RONDAERT, J., - Mevr. HUPE, A. en de heren ANTOINE, A., KUPPERBERG, E., RONDAERT,
RONDAL, P. et VIRONE, F., en qualité de membres suppléants. J., RONDAL, P. en VIRONE, F., in de hoedanigheid van plaatsvervangende
leden.
^