← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité,
institué auprès du Service des indemnités. - Démission et nomination de membres Par arrêté
royal du 14 février 2008, qui produit ses effets le 1 er janvier 2008, démissi(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 14 février 2008, qui produit ses effets le 1 er janvier 2008, démissi(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 14 februari 2008, dat u Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot plaatsvervangende leden bij genoemde raad, de heren Haqui(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Hoge |
supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du | commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij |
Service des indemnités. - Démission et nomination de membres | de Dienst voor uitkeringen. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 14 février 2008, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 14 februari 2008, dat uitwerking heeft met |
janvier 2008, démission honorable de leurs fonctions de membres | ingang van 1 januari 2008, wordt eervol ontslag uit hun functies van |
suppléants à la Commission supérieure du Conseil médical de | plaatsvervangende leden van de Hoge commissie van de Geneeskundige |
l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut | raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van |
national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Bogaerts, | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend |
H. et à M. Verdeure, J.-L. | aan Mevr. Bogaerts, H. en aan de heer Verdeure, J.-L. |
Par le même arrêté, sont nommés membres suppléants dudit conseil, MM. | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot plaatsvervangende leden bij |
Haquin, J.-Cl. et Martens, D., au titre de représentants d'organismes | genoemde raad, de heren Haquin, J.-Cl. en Martens, D., als |
vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen, ter vervanging van de | |
assureurs, en remplacement de M. Verdeure, J.-L. et de Mme Bogaerts, | heer Verdeure, J.-L. en van Mevr. Bogaerts, H., wier mandaat zij |
H., dont ils achèveront le mandat. | zullen voleindigen. |