← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil d'agrément des bandagistes, institué auprès
du Service des soins de santé. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 20
décembre 2007, qui entre en vigueur le jour de l Par
le même arrêté, M. Michiels, C., est nommé en qualité de membre effectif, dudit Conseil, désign(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil d'agrément des bandagistes, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 20 décembre 2007, qui entre en vigueur le jour de l Par le même arrêté, M. Michiels, C., est nommé en qualité de membre effectif, dudit Conseil, désign(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Erkenningsraad voor bandagisten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 20 december 2007, dat in werking tr Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Michiels, C., benoemd in de hoedanigheid van werkend lid, van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil d'agrément | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
des bandagistes, institué auprès du Service des soins de santé. - | Erkenningsraad voor bandagisten, ingesteld bij de Dienst voor |
Démission et nomination d'un membre | geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid |
Par arrêté royal du 20 décembre 2007, qui entre en vigueur le jour de | Bij koninklijk besluit van 20 december 2007, dat in werking treedt de |
la présente publication, démission honorable de ses fonctions de | dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag verleend uit zijn |
membre du Conseil d'agrément des bandagistes, institué auprès du | functies van lid van de Erkenningsraad voor bandagisten, ingesteld bij |
Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité, est accordée à M. Van Sande, A., membre effectif. | ziekte- en invaliditeitsverzekering, aan de heer Van Sande, A., werkend lid. |
Par le même arrêté, M. Michiels, C., est nommé en qualité de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Michiels, C., benoemd in de |
hoedanigheid van werkend lid, van bovengenoemde raad, aangewezen door | |
effectif, dudit Conseil, désigné par le Ministre qui a la Santé | de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, ter |
publique dans ses attributions, en remplacement de M. Van Sande, A., | vervanging van de heer Van Sande, A., wiens mandaat hij zal |
dont il achèvera le mandat. | voleindigen. |