← Retour vers "Personnel civil. - Nominations Par arrêté royal n° 7266 du 22 octobre 2008, Mme Bax Tinne est
nommée à titre définitif dans la classe A1, à partir du 1 er novembre 2007. Elle porte
le titre d'attaché. La filière de métiers « Technique et Infrastructure » lui est attribuée,
à partir du 1 er (...)"
Personnel civil. - Nominations Par arrêté royal n° 7266 du 22 octobre 2008, Mme Bax Tinne est nommée à titre définitif dans la classe A1, à partir du 1 er novembre 2007. Elle porte le titre d'attaché. La filière de métiers « Technique et Infrastructure » lui est attribuée, à partir du 1 er (...) | Burgerpersoneel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit nr. 7266 van 22 oktober 2008, wordt met ingang van 1 november 2007, Mevr. Tinne Bax in vast verband benoemd in de klasse A1. Zij draagt de titel van attaché. Aan de betrokkene wordt de vak Voor de vaststelling van de anciënniteit in de klasse A1 worden de werkelijke diensten gepresteerd (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
Personnel civil. - Nominations | Burgerpersoneel. - Benoemingen |
Par arrêté royal n° 7266 du 22 octobre 2008, Mme Bax Tinne est nommée | Bij koninklijk besluit nr. 7266 van 22 oktober 2008, wordt met ingang |
à titre définitif dans la classe A1, à partir du 1er novembre 2007. | van 1 november 2007, Mevr. Tinne Bax in vast verband benoemd in de |
Elle porte le titre d'attaché. | klasse A1. Zij draagt de titel van attaché. |
La filière de métiers « Technique et Infrastructure » lui est | Aan de betrokkene wordt de vakrichting « Techniek en Infrastructuur » |
attribuée, à partir du 1er novembre 2006. | toegewezen met ingang van 1 november 2006. |
Pour la détermination de l'ancienneté dans la classe A1, les services | Voor de vaststelling van de anciënniteit in de klasse A1 worden de |
effectifs prestés à partir du 1er novembre 2006 sont pris en | werkelijke diensten gepresteerd met ingang van 1 november 2006 in |
considération. | aanmerking genomen. |
Par arrêté royal n° 7267 du 22 octobre 2008, M. Janssen Leonard est | Bij koninklijk besluit nr. 7267 van 22 oktober 2008, wordt met ingang |
nommé à titre définitif dans la classe A2, à partir du 1er septembre | van 1 september 2007, de heer Leonard Janssen in vast verband benoemd |
2007. Il porte le titre d'attaché. | in de klasse A2. Hij draagt de titel van attaché. |
La filière de métiers « Technologie de l'Information et de la | Aan de betrokkene wordt de vakrichting « Informatie- en |
Communication » lui est attribuée, à partir du 1er septembre 2006. | Communicatietechnologie » toegewezen met ingang van 1 september 2006. |
Pour la détermination de l'ancienneté dans la classe A2, les services | Voor de vaststelling van de anciënniteit in de klasse A2 worden de |
effectifs prestés à partir du 1er septembre 2006 sont pris en | werkelijke diensten gepresteerd met ingang van 1 september 2006 in |
considération. | aanmerking genomen. |
Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |