← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission d'appel, instituée auprès du Service
des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 7 juin 2007, sont nommés membres
de la Commission d'appel, instituée auprès du Se 1° médecin généraliste agréé : Dr Madenspacher, J., en
qualité de membre effectif; 2° médecin(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission d'appel, instituée auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 7 juin 2007, sont nommés membres de la Commission d'appel, instituée auprès du Se 1° médecin généraliste agréé : Dr Madenspacher, J., en qualité de membre effectif; 2° médecin(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 7 juni 2007, worden benoemd tot leden van de Commissie van b 1° erkende huisarts : Dr. Madenspacher, J., in de hoedanigheid van werkend lid; 2° geneeshere(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Commissie |
d'appel, instituée auprès du Service des soins de santé. - Nomination | van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - |
de membres | Benoeming van leden |
Par arrêté royal du 7 juin 2007, sont nommés membres de la Commission | Bij koninklijk besluit van 7 juni 2007, worden benoemd tot leden van |
d'appel, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut | de Commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
national d'assurance maladie-invalidité, en tant que représentants | verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van een |
d'une organisation professionnelle représentative des médecins, à | representatieve beroepsorganisatie van de geneesheren, vanaf 31 |
partir du 31 janvier 2007 : | januari 2007 : |
1° médecin généraliste agréé : | 1° erkende huisarts : |
Dr Madenspacher, J., en qualité de membre effectif; | Dr. Madenspacher, J., in de hoedanigheid van werkend lid; |
2° médecins spécialistes : | 2° geneesheren-specialisten : |
Dr Jadin J.-M., en qualité de membre effectif et Dr Smekens, J. et Dr | Dr. Jadin, J.-M., in de hoedanigheid van werkend lid en Dr. Smekens, |
Van Hoorde, P., en qualité de membres suppléants. | J. en Dr. Van Hoorde, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden. |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde | |
Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite Commission, en tant | commissie, als vertegenwoordigers van de representatieve |
que représentants des organisations professionnelles représentatives | beroepsorganisaties van de geneesheren, vanaf de dag van deze |
des médecins, à partir du jour de la présente publication : | bekendmaking : |
1° médecins généralistes agréés : | 1° erkende huisartsen : |
Dr Saeys, R., en qualité de membre effectif et Dr Schrooyen, W., en | Dr. Saeys, R., in de hoedanigheid van werkend lid en Dr. Schrooyen, |
remplacement du Dr Weyns, M. et Dr Wauters, H., en qualité de membres | W., ter vervanging van Dr. Weyns, M. en Dr. Wauters, H., in de |
suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
2° médecin spécialiste : | 2° geneesheer-specialist : |
Dr Hardy, A.-J., en qualité de membre effectif, en remplacement du Dr | Dr. Hardy, A.-J., in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging |
Burnon, D. | van Dr. Burnon, D. |