← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique médical, institué auprès du Service
des soins de santé. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 3 juin 2007,
qui produit ses effets le 1 er décemb Par le même arrêté, Mme Monten, C., est nommée membre suppléant
dudit Conseil, au titre de représen(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique médical, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 3 juin 2007, qui produit ses effets le 1 er décemb Par le même arrêté, Mme Monten, C., est nommée membre suppléant dudit Conseil, au titre de représen(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische geneeskundige raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, dat uitwerking heeft met Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Monten, C., benoemd tot plaatsvervangend lid bij genoemde raad, (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
| médical, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et | geneeskundige raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
| nomination d'un membre | verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid |
| Par arrêté royal du 3 juin 2007, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, dat uitwerking heeft met |
| décembre 2006, démission honorable de ses fonctions de membre du | ingang van 1 december 2006, wordt eervol ontslag uit haar functies van |
| Conseil technique médical, institué auprès du Service des soins de | lid bij de Technische geneeskundige raad, ingesteld bij de Dienst voor |
| santé, est accordée à Mme Wyffels, A., membre suppléant. | geneeskundige verzorging, verleend aan Mevr. Wyffels, A., |
| Par le même arrêté, Mme Monten, C., est nommée membre suppléant dudit | plaatsvervangend lid. Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Monten, C., benoemd tot |
| Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en | plaatsvervangend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van |
| remplacement de Mme Wyffels, A., dont elle achèvera le mandat. | een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. Wyffels, A., wier |
| mandaat zij zal voleindigen. | |