← Retour vers "Comité technique de la prévention, institué auprèsdu Fonds des accidents du travail. - Démission. -
Nomination Par arrêté royal du 13 février 2007 qui entre en vigueur le jour de la publication
du présent extrait, démission honorable de son man Par
le même arrêté, M. Overgen, P., est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des(...)"
Comité technique de la prévention, institué auprèsdu Fonds des accidents du travail. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 13 février 2007 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son man Par le même arrêté, M. Overgen, P., est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des(...) | Technisch Comité voor de preventie, ingesteld bijhet Fonds voor arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 13 februari 2007 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt op haar verzoek Bij hetzelfde besluit wordt de heer Van Overgen, P., tot lid van hetzelfde comité benoemd als verte(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Comité technique de la prévention, institué auprèsdu Fonds des | Technisch Comité voor de preventie, ingesteld bijhet Fonds voor |
accidents du travail. - Démission. - Nomination | arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming |
Par arrêté royal du 13 février 2007 qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2007 dat in werking treedt de |
publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de | dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt op haar verzoek |
aan Mevr. Callebout, A., eervol ontslag verleend uit haar mandaat van | |
membre du comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds | lid van het technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het |
des accidents du travail, est accordée, à sa demande, à Mme Callebout, A. | Fonds voor Arbeidsongevallen. |
Par le même arrêté, M. Overgen, P., est nommé membre du même comité, | Bij hetzelfde besluit wordt de heer Van Overgen, P., tot lid van |
en qualité de représentant des organisations représentatives des | hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve |
employeurs, en remplacement de Mme Callebout, A., dont il achèvera le | organisaties van de werkgevers, ter vervanging van Mevr. Callebout, |
mandat. | A., wier mandaat hij zal voltooien. |