← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle,
institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté
royal du 6 février 2007, qui entre en vigueur Par le même arrêté, Mme Bonnewyn, C., est nommée membre suppléant
dudit Conseil, au titre de représ(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 6 février 2007, qui entre en vigueur Par le même arrêté, Mme Bonnewyn, C., est nommée membre suppléant dudit Conseil, au titre de représ(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Raad voor advies inzake revalidatie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 6 februari 2007, dat in werking tr Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Bonnewyn, C., benoemd tot plaatsvervangend lid bij genoemde comm(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Raad voor |
consultatif de la rééducation fonctionnelle, institué auprès du | advies inzake revalidatie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres | verzorging. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 6 février 2007, qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 6 februari 2007, dat in werking treedt de |
présente pubication, démission honorable de ses fonctions de membre du | dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies van |
Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, institué auprès | lid van de Raad voor advies inzake revalidatie, ingesteld bij de |
du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité, est accordée à Mme Caillet, Ch., membre suppléant. | ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevr. Caillet, Ch., |
plaatsvervangend lid. | |
Par le même arrêté, Mme Bonnewyn, C., est nommée membre suppléant | Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Bonnewyn, C., benoemd tot |
dudit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en | plaatsvervangend lid bij genoemde commissie, als vertegenwoordigster |
remplacement de Mme Caillet, Ch., dont elle achèvera le mandat. | van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. Caillet, Ch., |
Par le même arrêté, Mme Streel, C., est nommée membre suppléant dudit | wier mandaat zij zal voleindigen. Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Streel, C., benoemd tot |
Conseil, au titre de représentante d'une organisation professionnelle | plaatsvervangend lid bij genoemde Raad, als vertegenwoordigster van |
des auxiliaires paramédicaux, en remplacement de Mme Texeira, Ch., | een beroepsorganisatie van paramedische medewerkers, ter vervanging |
pour un terme expirant le 29 septembre 2010. | van Mevr. Teixeira, Ch., voor een termijn verstrijkend op 29 september |
2010. |