← Retour vers "Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 21 octobre 2005, M. Werner Jacobs est nommé à
titre définitif dans la classe A2(...)"
Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 21 octobre 2005, M. Werner Jacobs est nommé à titre définitif dans la classe A2(...) | Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 21 oktober 2005 wordt de heer Werner Jacobs vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Informatie- en communicatietechnologie » bij de Federale Overheidsdienst Bij koninklijk besluit van 8 februari 2006 wordt de heer Sébastien Colmant vast benoemd in de k(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 21 octobre 2005, M. Werner Jacobs est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Technologie de l'Information et de la Communication » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1er mai 2004 et effet au 1er mai 2005. Par arrêté royal du 8 février 2006, M. Sébastien Colmant est nommé à titre définitif dans la classe A1 avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Normes juridiques et Litiges » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1er janvier 2005 et effet au 1er janvier 2006. Par arrêté royal du 5 mars 2006, Mme Sabine Vercruysse est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1er avril 2004 et effet au 1er avril 2005. Par arrêté royal du 7 mars 2006, M. Marc Heyvaert est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Technologie de l'information et de la communication » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1er avril 2004 et effet au 1er avril 2005. Par arrêté royal du 23 janvier 2007, M. Frankie Deckers est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Normes juridiques et Litiges » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1er septembre 2005 et effet au 1er septembre 2006. Par arrêté royal du 23 janvier 2007, M. Jens De Smet est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 21 oktober 2005 wordt de heer Werner Jacobs vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Informatie- en communicatietechnologie » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1mei 2004 en uitwerking op 1 mei 2005. Bij koninklijk besluit van 8 februari 2006 wordt de heer Sébastien Colmant vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Juridische Normen en Geschillen » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 januari 2005 en uitwerking op 1 januari 2006. Bij koninklijk besluit van 5 maart 2006 wordt Mevr. Sabine Vercruysse vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 april 2004 en uitwerking op 1 april 2005. Bij koninklijk besluit van 7 maart 2006 wordt de heer Marc Heyvaert vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Informatie- en communicatietechnologie » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 april 2004 en uitwerking op 1 april 2005. Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007 wordt de heer Frankie Deckers vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Juridische Normen en Geschillen » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 september 2005 en uitwerking op 1 september 2006. Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007 wordt de heer Jens De Smet vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de |
de métiers « Technique et Infrastructure » auprès du Service public | vakrichting « Techniek en Infrastructuur » bij de Federale |
fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, |
néerlandais, avec prise de rang au 1er octobre 2005 et effet au 1er octobre 2006. | met ranginneming op 1 oktober 2005 en uitwerking op 1 oktober 2006. |
Par arrêté royal du 31 janvier 2007, M. Santino Rabau est nommé à | Bij koninklijk besluit van 31 januari 2007 wordt de heer Santino Rabau |
titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la | vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de |
filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public | vakrichting « Mobiliteit en Vervoer », bij de Federale Overheidsdienst |
fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique | |
néerlandais, avec prise de rang au 1er décembre 2005 et effet au 1er | Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming |
décembre 2006. | op 1 december 2005 en uitwerking op 1 december 2006. |
Par arrêté royal du 31 janvier 2007, M. Johan Staes est nommé à titre | Bij koninklijk besluit van 31 januari 2007 wordt de heer Johan Staes |
définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière | vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de |
de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral | vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst |
Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec | Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming |
prise de rang au 16 octobre 2005 et effet au 16 octobre 2006. | op 16 oktober 2005 en uitwerking op 16 oktober 2006. |
Par arrêté royal du 31 janvier 2007, Mme Anne Vandenberghe est nommée | Bij koninklijk besluit van 31 januari 2007 wordt Mevr. Anne |
à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la | Vandenberghe vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, |
filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public | in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale |
fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, |
néerlandais, avec prise de rang au 16 novembre 2005 et effet au 16 | met ranginneming op 16 november 2005 en uitwerking op 16 november |
novembre 2006. | 2006. |
Par arrêté royal du 7 mars 2007, M. Stefan De Smet est nommé à titre | Bij koninklijk besluit van 7 maart 2007 wordt de heer Stefan De Smet |
définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière | vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de |
de métiers « Technologie de l'Information et de la Communication » | vakrichting « Juridische Normen en Geschillen » bij de Federale |
auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, |
linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1er mars 2005 et effet | met ranginneming op 1 maart 2005 en uitwerking op 1 maart2006. |
au 1er mars 2006. | |
Par arrêté royal du 9 avril 2007, Mme Erika Billen est nommée à titre | Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 wordt Mevr. Erika Billen vast |
définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière | benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « |
de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral | Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en |
Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec | Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 16 december |
prise de rang au 16 décembre 2005 et effet au 16 décembre 2006. | 2005 en uitwerking op 16 december 2006. |
Par arrêté royal du 9 avril 2007, M. Marc Kwanten est nommé à titre | Bij koninklijk besluit van 9 april2007 wordt de heer Marc Kwanten vast |
définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière | benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « |
de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral | Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en |
Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec | Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 februari |
prise de rang au 1er février 2006 et effet au 1er février 2007. | 2006 en uitwerking op 1 februari 2007. |
Par arrêté royal du 9 avril 2007, Mme Gerd Muysewinkel est nommée à | Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 wordt Mevr. Gerd Muysewinkel |
titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la | vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de |
filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public | vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst |
fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique | |
néerlandais, avec prise de rang au 1er janvier 2006 et effet au 1er | Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming |
janvier 2007. | op 1 januari 2006 en uitwerking op 1 januari 2007. |
Par arrêté royal du 9 avril 2007, M. Samuel Vlaminck est nommé à titre | Bij koninklijk besluit van 9 april2007 wordt de heer Samuel Vlaminck |
défintif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière | vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de |
de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral | vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst |
Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec | Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 |
prise de rang au 1er février 2006 et effet au 1er février 2007. | februari 2006 en uitwerking op 1 februari 2007. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |