← Retour vers "Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Direction générale de la Culture - Jubilé 85 e
anniversaire de la Société royale musicale l'Indépendance. - Ordres nationaux. - Nomination Par
arrêté royal du 5 mars 2006. Les M.
VANDERBECK, Michel, Prosper, René, Trésorier à la Société Royale Musicale l'Indépendance (...)"
Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Direction générale de la Culture - Jubilé 85 e anniversaire de la Société royale musicale l'Indépendance. - Ordres nationaux. - Nomination Par arrêté royal du 5 mars 2006. Les M. VANDERBECK, Michel, Prosper, René, Trésorier à la Société Royale Musicale l'Indépendance (...) | Secretariaat-generaal. - Dienst Nationale Orden. - Algemene Directie Cultuur - Jubelfeest 85ste verjaardag van de « Société royale musicale l'Indépendance ». - Nationale Orden. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 5 maart 2006, Worden de G De heer VANDERBECK, Michel, Prosper, René, Penningmeester bij de « Société Royale Musicale l'In(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Direction | Secretariaat-generaal. - Dienst Nationale Orden. - Algemene Directie |
générale de la Culture - Jubilé 85e anniversaire de la Société royale | Cultuur - Jubelfeest 85ste verjaardag van de « Société royale musicale |
musicale l'Indépendance. - Ordres nationaux. - Nomination | l'Indépendance ». - Nationale Orden. - Benoeming |
Par arrêté royal du 5 mars 2006. | Bij koninklijk besluit van 5 maart 2006, |
Les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne sont décernées à : | Worden de Gouden Palmen der Kroonorde toegekend aan : |
M. VANDERBECK, Michel, Prosper, René, | De heer VANDERBECK, Michel, Prosper, René, |
Trésorier à la Société Royale Musicale l'Indépendance | Penningmeester bij de « Société Royale Musicale l'Indépendance », |
à Tubize. | Te Tubeke. |
Prise de rang, le 8 avril 2005. | Ranginneming op 8 april 2005. |
La personne reprise à l'article 1er prendra rang dans l'ordre à la | De hierboven opgenomen persoon zal in de orde rang innemen op de datum |
date indiquée en regard de son nom. | vermeld tegenover zijn naam. |