← Retour vers "Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - Personnel. - Nomination
d'un inspecteur financier stagiaire, classe A1 Par arrêté royal du 23 novembre 2006, M. Massaki-Ma-Mboso,
est nommé en qualité d'inspecteur financ(...)"
Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - Personnel. - Nomination d'un inspecteur financier stagiaire, classe A1 Par arrêté royal du 23 novembre 2006, M. Massaki-Ma-Mboso, est nommé en qualité d'inspecteur financ(...) | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. - Personeel. - Benoeming van een stagedoend financieel inspecteur, klasse A1 Bij koninklijk besluit van 23 november 2006, wordt, dhr. Massaki-Ma-Mboso, met ingang van 1 a Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
mutualités. - Personnel. - Nomination d'un inspecteur financier | ziekenfondsen. - Personeel. - Benoeming van een stagedoend financieel |
stagiaire, classe A1 | inspecteur, klasse A1 |
Par arrêté royal du 23 novembre 2006, M. Massaki-Ma-Mboso, est nommé | Bij koninklijk besluit van 23 november 2006, wordt, dhr. |
Massaki-Ma-Mboso, met ingang van 1 april 2006 benoemd tot stagedoend | |
en qualité d'inspecteur financier stagiaire, classe A1, au cadre | financieel inspecteur, klasse A1, in het Franse taalkader, bij de |
linguistique français, auprès de l'Office de contrôle des mutualités | Controlediest voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. |
et des unions nationales de mutualités, à partir du 1er avril 2006. | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |