← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de profils pour les prestations effectuées
au sein des établissements hospitaliers et les journées d'entretien, instituée auprès du Service des
soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 22 novembre 2006, sont nommés membres
de la Commission de profils pour les pres(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de profils pour les prestations effectuées au sein des établissements hospitaliers et les journées d'entretien, instituée auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 22 novembre 2006, sont nommés membres de la Commission de profils pour les pres(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Profielencommissie voor de verstrekkingen die in een ziekenhuis worden verricht en de verpleegdagen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden Bij koni - de dames Lietar, M. en Van der Brempt, I., in de hoedanigheid van werkende leden en de heer Lejeu(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
| profils pour les prestations effectuées au sein des établissements | Profielencommissie voor de verstrekkingen die in een ziekenhuis worden |
| hospitaliers et les journées d'entretien, instituée auprès du Service | verricht en de verpleegdagen, ingesteld bij de Dienst voor |
| des soins de santé. - Nomination de membres | geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden |
| Par arrêté royal du 22 novembre 2006, sont nommés membres de la | Bij koninklijk besluit van 22 november 2006, worden benoemd tot leden |
| Commission de profils pour les prestations effectuées au sein des | van de Profielencommissie voor de verstrekkingen die in een ziekenhuis |
| établissements hospitaliers et les journées d'entretien, instituée | worden verricht en de verpleegdagen, ingesteld bij de Dienst voor |
| auprès du Service des soins de santé de l'Institut national | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er décembre 2005, pour un | invaliditeitsverzekering, vanaf 1 december 2005, voor een termijn |
| terme expirant le 30 novembre 2009 : | verstrijkend op 30 november 2009 : |
| - Mmes Lietar, M. et Van der Brempt, I., en qualité de membres | - de dames Lietar, M. en Van der Brempt, I., in de hoedanigheid van |
| effectifs et M. Lejeune, Ph., en qualité de membre suppléant, au titre | werkende leden en de heer Lejeune, Ph., in de hoedanigheid van |
| de représentants des associations hospitalières représentatives; | plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van representatieve verenigingen van de ziekenhuizen; |
| - Mme Lucet, C. et MM. Bronckaers, J.-P. et Descampe, E., en qualité | - Mevr. Lucet, C. en de heren Bronckaers, J.-P. en Descampe, E., in de |
| de membres effectifs et M. Crahay, C., en qualité de membre suppléant, | hoedanigheid van werkende leden en de heer Crahay, C., in de |
| au titre de représentants des organismes assureurs; | hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van |
| verzekeringsinstellingen; | |
| - M. Torfs, K., en qualité de membre effectif, au titre de | - de heer Torfs, K., in de hoedanigheid van werkend lid, als |
| représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs. | vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie. |
| Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Commission, à partir | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde |
| de la date de cette publication, pour un terme expirant le 30 novembre | commissie, vanaf de datum van deze publicatie, voor een termijn |
| 2009 : | verstrijkend op 30 november 2009 : |
| - Mme Nguyen Huu, M.T. et MM. Ghysels, A., Praet, J.-C. et Tuerlinckx, | - Mevr. Nguyen Huu, M.T. en de heren Ghysels, A., Praet, J.-C. en |
| M., en qualité de membres effectifs, et MM. Boulanger, J., Callewaert, | Tuerlinckx, M., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren |
| G., Goemaere, D., Mosmans, A. et Waterbley, P., en qualité de membres | Boulanger, J., Callewaert, G., Goemaere, D., Mosmans, A. en Waterbley, |
| P., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als | |
| suppléants, au titre de représentants des associations hospitalières | vertegenwoordigers van representatieve verenigingen van de |
| représentatives; | ziekenhuizen; |
| - Mme Ceuppens, A. et M. Maroy, F., en qualité de membres suppléants, | - Mevr. Ceuppens, A. en de heer Maroy, F., in de hoedanigheid van |
| au titre de représentants des organismes assureurs; | plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van |
| verzekeringsinstellingen; | |
| - Mme Fable, F. et M. Penninckx, R., en qualité de membres effectifs | - Mevr. Fable, F. en de heer Penninckx, R., in de hoedanigheid van |
| et M. Crijns, G., en qualité de membre suppléant, au titre de | werkende leden en de heer Crijns, G., in de hoedanigheid van |
| représentants des organisations représentatives de l'ensemble des | plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van representatieve |
| travailleurs salariés; | werknemersorganisaties; |
| - M. Deflandre, L., en qualité de membre suppléant, au titre de | - de heer Deflandre, L., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, |
| représentant d'une organisation représentative des travailleurs | als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de |
| indépendants. | zelfstandigen. |