← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil d'agrément des opticiens, institué auprès
du Service des soins de santé. Renouvellement d'un mandat, démission et nomination de membres Par
arrêté royal du 17 octobre 2006, est renouvelé pour un terme de six ans, prenant cours le 1"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil d'agrément des opticiens, institué auprès du Service des soins de santé. Renouvellement d'un mandat, démission et nomination de membres Par arrêté royal du 17 octobre 2006, est renouvelé pour un terme de six ans, prenant cours le 1 | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Erkenningsraad voor opticiens, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van een mandaat, ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 17 oktober Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag verleend uit hun functies vna plaatsvervangende leden b(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil d'agrément | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
des opticiens, institué auprès du Service des soins de santé. | Erkenningsraad voor opticiens, ingesteld bij de Dienst voor |
Renouvellement d'un mandat, démission et nomination de membres | geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van een mandaat, ontslag en |
benoeming van leden | |
Par arrêté royal du 17 octobre 2006, est renouvelé pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2006, wordt hernieuwd voor een |
six ans, prenant cours le 1er janvier 2006, en qualité de membre | termijn van zes jaar, ingaande op 1 januari 2006, in de hoedanigheid |
effectif du Conseil d'agrément des opticiens, institué auprès du | van werkend lid van de Erkenningsraad voor opticiens, ingesteld bij de |
Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité, le mandat de M. Debbaut, B., désigné par le | ziekte- en invaliditeitsverzekering, het mandaat van de heer Debbaut, |
Ministre des Affaires sociales. | B., aangewezen door de Minister van Sociale Zaken. |
Par le même arrêté, démission honorable de leurs fonctions de membres | Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag verleend uit hun functies |
suppléants dudit Conseil est accordée à MM. Mercelis, L. et Vansnick, | vna plaatsvervangende leden bij genoemde raad aan de heren Mercelis, |
L., à partir de la date de cette publication. | L. en Vansnick, L., vanaf de datum van deze publicatie. |
Par le même arrêté, Mme Castro, V. est nommée membre suppléant dudit | Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Castro, V. benoemd tot |
Conseil à partir de la date de cette publication, au titre de | plaatsvervangend lid bij genoemde raad, vanaf de datum van deze |
représentante d'une organisation représentative des opticiens, en | publicatie, als vertegenwoordigster van een representatieve |
remplacement de M. Mercelis, L., dont elle achèvera le mandat. | organisatie van opticiens, ter vervanging van de heer Mercelis, L., |
wiens mandaat zij zal voleindigen. | |
Par le même arrêté, sont nommés pour un terme de six ans, à partir de | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd voor een termijn van zes jaar, |
la date de cette publication : | vanaf de datum van deze publicatie : |
- MM. Madenspacher, J.-Cl. et Mercelis, L., en qualité de membres | - de heren Madenspacher, J.-Cl. en Mercelis, L., in de hoedanigheid |
effectifs et MM. Poulain, L. et Van Renterghem, G., en qualité de | van werkende leden en de heren Poulain, L. en Van Renterghem, G., in |
membres suppléants, au titre de représentants d'organisations | de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers |
représentatives des opticiens. | van representatieve organisaties van opticiens. |