← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil général de l'assurance soins de santé. -
Renouvellement de mandats de membres. - Nomination du président et de membres Par arrêté royal
du 20 juillet 2006, sont renouvelés pour un term 1° au titre de représentants des organisations représentatives de l'ensemble
des employeurs et des (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil général de l'assurance soins de santé. - Renouvellement de mandats de membres. - Nomination du président et de membres Par arrêté royal du 20 juillet 2006, sont renouvelés pour un term 1° au titre de représentants des organisations représentatives de l'ensemble des employeurs et des (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten van leden. - Benoeming van de voorzitter en van leden Bij koninklijk besluit van 20 juli 2006, 1° als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties en de representatieve organ(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil général de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Algemene |
l'assurance soins de santé. - Renouvellement de mandats de membres. - | raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing |
Nomination du président et de membres | van mandaten van leden. - Benoeming van de voorzitter en van leden |
Par arrêté royal du 20 juillet 2006, sont renouvelés pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 20 juli 2006, worden hernieuwd voor een |
quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2006, en qualité de membres | termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 2006, als leden van de |
du Conseil général de l'assurance soins de santé de l'Institut | Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het |
national d'assurance maladie-invalidité : | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : |
1° au titre de représentants des organisations représentatives de | 1° als vertegenwoordigers van de representatieve |
l'ensemble des employeurs et des organisations représentatives de | werkgeversorganisaties en de representatieve organisaties van de |
l'ensemble des travailleurs indépendants : | zelfstandigen : |
- Mmes Adnet, B. et Vanderstappen, A. et MM. Goyens, F., Heusschen, M. | - de dames Adnet, B. en Vanderstappen, A. en de heren Goyens, F., |
et Timmermans, P., en qualité de membres effectifs et Mme Huet, B. et | Heusschen, M. en Timmermans, P., in de hoedanigheid van werkende leden |
MM. Botterman, Ch., Delfosse, J., Neels, L. et Van Damme, I., en | en Mevr. Huet, B. en de heren Botterman, Ch., Delfosse, J., Neels, L. |
qualité de membres suppléants; | en Van Damme, I., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
2° au titre de représentants des organisations représentatives de | 2° als vertegenwoordigers van de representatieve |
l'ensemble des travailleurs salariés : | werknemersorganisaties : |
- Mme Van Laer, A. et MM. Maes, J., Savoye, M. et Van Lancker, H., en | - Mevr. Van Laer, A. en de heren Maes, J.; Savoye, M. en Van Lancker, |
qualité de membres effectifs et Mme Vanmoerkerke, C. et MM. De Vos, L. | H., in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. Vanmoerkerke, C. en |
et Palsterman, P., en qualité de membres suppléants; | de heren De Vos, L. en Palsterman, P., in de hoedanigheid van |
plaatsvervangende leden; | |
3° au titre de représentants des organismes assureurs : | 3° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : |
- MM. De Backer, B., Descampe, E., Justaert, M., Mertens, P. et | - de heren De Backer, B., Descampe, E., Justaert, M., Mertens, P. en |
Peeters, G., en qualité de membres effectifs et MM. Carsauw, L., | Peeters, G., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren |
Hermesse, J., Messiaen, G., Tonneaux, S. et Van Oycke, G., en qualité | Carsauw, L., Hermesse, J., Messiaen, G., Tonneaux, S. en Van Oycke, |
de membres suppléants; | G., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
4° au titre de représentants des organisations professionnelles des | 4° als vertegenwoordigers van beroepsorganisaties van de zorgverleners |
dispensateurs de soins : | : |
- Mme Boonen, C. et MM. Geys, L. et Smeets, Y., en qualité de membres | - Mevr. Boonen, C. en de heren Geys, L. en Smeets, Y., in de |
effectifs et Mmes Trotti, Th. et Van Der Brempt, I., en qualité de | hoedanigheid van werkende leden en de dames Trotti, Th. en Van Der |
membres suppléants. | Brempt, I., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden. |
Par le même arrêté, M. Descampe, E., est nommé en qualité de président | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Descampe, E., benoemd in de |
du Conseil général de l'assurance soins de santé de l'Institut | hoedanigheid van voorzitter van de Algemene raad van de verzekering |
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de quatre ans, | invaliditeitsverzekering, voor een termijn van vier jaar, ingaande op |
prenant cours le 30 septembre 2006. | 30 september 2006. |
Par le même arrêté, sont nommés membres dudit conseil, pour un terme | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, |
de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2006 : | voor een termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 2006 : |
- M. Van Daele, D., en qualité de membre effectif et Mme Persoone, M. | - de heer Van Daele, D., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. |
et M. Van Lancker, E., en qualité de membres suppléants, au titre de | Persoone, M. en de heer Van Lancker, E., in de hoedanigheid van |
représentants des organisations représentatives de l'ensemble des | plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van representatieve |
travailleurs salariés; | werknemersorganisaties; |
- M. Mahaux, M., en qualité de membre effectif et MM. Durant, G. et | - de heer Mahaux, M., in de hoedanigheid van werkend lid en de heren |
Vermeulen, Ch., en qualité de membres suppléants, au titre de | Durant, G. en Vermeulen, Ch., in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
représentants des organisations professionnelles des dispensateurs de | leden, als vertegenwoordigers van beroepsorganisaties van de |
soins. | zorgverleners. |