Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Renouvellement de mandats de membres. - Nomination du président et de membres Par arrêté royal du 18 juillet 2006, sont renouvelés pour un terme de quatr 1° au titre de représentants des organismes assureurs : - MM. Carsauw, L., De Backer, B., Descam(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Renouvellement de mandats de membres. - Nomination du président et de membres Par arrêté royal du 18 juillet 2006, sont renouvelés pour un terme de quatr 1° au titre de représentants des organismes assureurs : - MM. Carsauw, L., De Backer, B., Descam(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten van leden. - Benoeming van de voorzitter en van leden Bij koninklijk besluit van 18 juli 2006, worden 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : - de heren Carsauw, L., De Backer, B(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van
l'assurance soins de santé. - Renouvellement de mandats de membres. - de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van
Nomination du président et de membres mandaten van leden. - Benoeming van de voorzitter en van leden
Par arrêté royal du 18 juillet 2006, sont renouvelés pour un terme de Bij koninklijk besluit van 18 juli 2006, worden hernieuwd voor een
quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2006, en qualité de membres termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 2006, als leden van
du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het
d'assurance maladie-invalidité : Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering :
1° au titre de représentants des organismes assureurs : 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen :
- MM. Carsauw, L., De Backer, B., Descampe, E.; Falez, F., Guillaume, - de heren Carsauw, L., De Backer, B., Descampe, E., Falez, F.,
J., Hermesse, J., Justaert, M., Kesenne, J., Laasman, J.-M., Livyns, Guillaume, J., Hermesse, J., Justaert, M., Kesenne, J., Laasman,
J., Loix, M., Mertens, P., Messiaen, G., Sauer, D., Thirion, A., J.-M., Livyns, J., Loix, M., Mertens, P., Messiaen, G., Sauer, D.,
Tonneaux, S., van den Oever, R., Van Emelen, J., Van Houte, Y., Van Thirion, A., Tonneaux, S., va den oever, R., Van Emelen, J., Van
Oycke, G., et Verertbruggen, P., en qualité de membres effectifs et Houte, Y., Van Oycke, G., en Verertbruggen, P., in de hoedanigheid van
Mmes De Paepe, R., De Rauw, M., D'Hoeraene, G., Morren, G., Van der werkende leden en de dames De Paepe, R., De Rauw, M., D'Hoeraene, G.,
Veken, R. et Van Gestel, K. et MM. Boly, J., Boydens, J., Bronckaers, Morren, G., Van der Veken, R. en Van Gestel, K. en de heren Boly, J.,
J.-P., Debbaut, B., Devillers, J., Galloo, P., Hutsebaut, L., Lange, Boydens, J., Bronckaers, J.-P., Debbaut, B., Devillers, J., Galloo,
B., Leonard, C., Mayne, P., Peeters, G., Proesmans, H., Sumkay, F. Van P., Hutsebaut, L., Lange, B., Leonard, C., Mayne, P., Peeters, G.,
Der Meeren, I. et Van Hul, C., en qualité de membres suppléants; Proesmans, H., Sumkay, F., Van Der Meeren, I. en Van Hul, C., in de
2° au titre de représentants des organisations professionnelles hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
représentatives des pharmaciens d'officines et des pharmaciens 2° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties
hospitaliers : van de officina-apothekers en van de ziekenhuisapothekers :
- MM. Broeckx, D. et Cornely, M.-H., en qualité de membres effectifs - de heren Broeckx, D. en Cornely, M.-H., in de hoedanigheid van
et Mme Even-Adin, D., en qualité de membre suppléant; werkende leden en Mevr. Even-Adin, D., in de hoedanigheid van
plaatsvervangend lid;
3° au titre de représentants des organisations professionnelles 3° als vertegenwoordigers van representatieve beroepsorganisaties van
représentatives des gestionnaires d'établissements hospitaliers, des de beheerders van de verplegingsinrichtingen, diensten en instellingen
services et institutions visés à l'article 34, 11°, 12°, 13° et 18°, vermeld in artikel 34, 11°, 12°, 13° en 18°, van de gecoördineerde wet
de la loi coordonnée et des établissements de rééducation
fonctionnelle et de réadaptation professionnelle : en van de inrichtingen voor revalidatie en herscholing :
- Mme Nolis, I. et MM. Mahaux, M., Smeets, Y. et Smiets, P., en - Mevr. Nolis, I. en de heren Mahaux, M., Smeets, Y. en Smiets, P., in
qualité de membres effectifs et MM. De Bosscher, J.-M., Fredericq, V., de hoedanigheid van werkende leden en de heren De Bosscher, J.-M.,
Massart, B. et Rombeaux, J.-M., en qualité de membres suppléants; Fredericq, V., Massart, B. en Rombeaux, J.-M., in de hoedanigheid van
plaatsvervangende leden;
4° au titre de représentants des organisations professionnelles 4° als vertegenwoordigers van representatieve beroepsorganisaties van
représentatives des auxiliaires paramédicaux : de paramedische medewerkers :
- MM. Carlier, Ph., Geys, L., Heylen, L. et Willems, L., en qualité de - de heren Carlier, Ph., Geys, L., Heylen, L. en Willems, L., in de
membres effectifs et Mme Denis, B. et M. Van den Broeck, R., en hoedanigheid van werkende leden en Mevr. Denis, B. en de heer Van den
qualité de membres suppléants; Broeck, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
5° au titre de représentants des organisations représentatives des 5° als vertegenwoordigers vna de representatieve
employeurs, des organisations représentatives de l'ensemble des werkgeversorganisaties, de representatieve organisaties van de
travailleurs indépendants et des organisations représentatives des travailleurs salariés : zelfstandigen en de representatieve werknemersorganisaties :
- Mmes Adnet, B. et Vanderstappen, A. et MM. Maes, J., Neels, L., - De dames Adnet, B. en Vanderstappen, A. en de heren Maes, J., Neels,
Palsterman, P. et Van Lancker, H., en qualité de membres effectifs et L., Palsterman, P. en Van Lancker, H., in de hoedanigheid van werkende
MM. Heusschen, M., Van Daele, D., Van Damme, I. et Van Eeckhout, H., leden en de heren Heusschen, M., Van Daele, D., Van Damme, I. en Van
en qualité de membres suppléants. Eeckhout, H., in hoedanigheid van plaatsvervangende leden.
Par le même arrêté, M. Perl, G. est nommé en qualité de président du Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Perl, G., benoemd in de
Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national hoedanigheid van voorzitter van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de quatre ans, prenant invaliditeitsverzekering, voor een termijn van vier jaar, ingaande op
cours le 30 septembre 2006. 30 september 2006.
Par le même arrêté, sont nommés membres dudit comité, pour un terme de Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemd comité,
quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2006 : voor een termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 2006 :
- M. Vermeiren, P., en qualité de membre effectif et MM. Pascal, R. et - de heer Vermeiren, P., in de hoedanigheid van werkend lid en de
Weyn, E., en qualité de membres suppléants, au titre de représentants heren Pascal, R. en Weyn, E., in de hoedanigheid van plaatsvervangende
des organisations professionnelles représentatives des auxiliaires leden, als vertegenwoordigers van representatieve beroepsorganisaties
paramédicaux; van de paramedische medewerkers;
- M. Braekevelt, R., en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative des pharmaciens biologistes; - M. Goemaere, D., en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative des gestionnaires d'établissements hospitaliers, des services et institutions visés à l'article 34, 11°, 12°, 13° et 18°, de la loi coordonnée et des établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle; - Mme Slegers, S. et M. Serroyen, C., en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des organisations - de heer Braekevelt, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van de apothekers-biologen; - de heer Goemaere, D., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van de beheerders van de verplegingsinrichtingen, diensten en instellingen vermeld in artikel 34, 11°, 12°, 13° en 18°, van de gecoördineerde wet en van de inrichtingen voor revalidatie en herscholing; - Mevr. Slegers, S. en de heer Serroyen, C., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van representatieve
représentatives des travailleurs salariés. werknemersorganisaties.
^