Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. - Nomination de membres Par arrêté royal du 14 juin 2006, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1 (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. - Nomination de membres Par arrêté royal du 14 juin 2006, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1 (...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 14 juni 2006, worden hernieuwd voor ee - Mevr. Vermeersch, Ch. en de heer Reynders, W., in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. Adn(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische
intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités. - ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. -
Renouvellement de mandats. - Nomination de membres Hernieuwing van mandaten. - Benoeming van leden
Par arrêté royal du 14 juin 2006, sont renouvelés pour un terme de six Bij koninklijk besluit van 14 juni 2006, worden hernieuwd voor een
ans, prenant cours le 1er janvier 2006, en qualité de membres du termijn van zes jaar, ingaande op 1 januari 2006, als leden van de
Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen
indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de
mandats de : mandaten van :
- Mme Vermeersch, Ch. et M. Reynders, W., en qualité de membres - Mevr. Vermeersch, Ch. en de heer Reynders, W., in de hoedanigheid
effectifs, et Mme Adnet, B., en qualité de membre suppléant, au titre van werkende leden en Mevr. Adnet, B., in de hoedanigheid van
de représentants d'une organisation représentative des employeurs; plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van een representatieve
- MM. Maes, J., et Van Lancker H., en qualité de membres effectifs, et werkgeversorganisatie; - de heren Maes, J. en Van Lancker, H., in de hoedanigheid van
Mmes De Kinder, A. et Vanmoerkerke, C., en qualité de membres werkende leden, en de Dames De Kinder, A. en Vanmoerkerke, C., in de
suppléants, au titre de preprésentants des organisations hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van
représentatives des travailleurs salariés; de representatieve werknemersorganisaties;
- MM. De Saeger, C. et Huybrechs, J., en qualité de membres effectifs, - de heren De Saeger, C. en Huybrechs, J. in de hoedanigheid van
et MM. Plaisant, J. et Van Oycke G., en qualité de membres suppléants, werkende leden, en de heren Plaisant, J. en Van Oycke, G., in de
au titre de représentants des organismes assureurs. hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen.
Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, le jour de la Bij hetzelfde besluit worden benoemd tot leden bij genoemde raad, de
présente publication, pour un terme expirant le 31 décembre 2011 : dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 31 december 2011 :
- Mme De Jonghe, M. et M. Buysse, B., en qualité de membres - Mevr. De Jonghe, M. en de heer Buysse, B., in de hoenanigheid van
suppléants, au titre de représentants d'une organisation plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van een
représentative des employeurs; representatieve werkgeversorganisatie;
- Mmes Petre, K. et Sabbe, A. et M. Decat, Ph., en qualité de membres - de dames Petre, K., en Sabbe, A., en de heer Decat, Ph., in de
effectifs, et M. Devadder, J., en qualité de membre suppléant, au hoedanigheid van werkende leden, en de heer Devadder, J., in de
titre de représentants des organismes assureurs. hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van de
verzekeringsinstellingen.
^