← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nomination d'un médecin-inspecteur
stagiaire au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 3 mai 2006, le
Dr Royberghs, Edwig, est nommé en qualité de médecin-inspecteur (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nomination d'un médecin-inspecteur stagiaire au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 3 mai 2006, le Dr Royberghs, Edwig, est nommé en qualité de médecin-inspecteur (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. Benoeming van een stagedoend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 3 mei 2006, wordt Dr. Royberghs, Edwig, be Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. |
Nomination d'un médecin-inspecteur stagiaire au Service d'évaluation | Benoeming van een stagedoend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor |
et de contrôle médicaux | geneeskundige evaluatie en controle |
Par arrêté royal du 3 mai 2006, le Dr Royberghs, Edwig, est nommé en | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2006, wordt Dr. Royberghs, Edwig, |
qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique | benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur (Nederlandse taalrol) bij |
néerlandais) au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang |
septembre 2005. | van 1 september 2005. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |