← Retour vers "Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés. - Comité de gestion Démission
honorable et nomination d'un membre Par arrêté royal du 3 mai 2006, qui entre en vigueur le
jour de la présente publication : - démissi - M. Coulier, Luc, est nommé en qualité de membre du Comité de gestion de l'Office
susdit, au titre(...)"
Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés. - Comité de gestion Démission honorable et nomination d'un membre Par arrêté royal du 3 mai 2006, qui entre en vigueur le jour de la présente publication : - démissi - M. Coulier, Luc, est nommé en qualité de membre du Comité de gestion de l'Office susdit, au titre(...) | Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers Beheerscomité. - Eervol ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 3 mei 2006, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking : - wordt eervol ontslag verleend uit zijn m - wordt de heer Coulier, Luc, benoemd tot lid van het Beheerscomité van voornoemde Rijksdienst, in (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés. - Comité de gestion Démission honorable et nomination d'un membre Par arrêté royal du 3 mai 2006, qui entre en vigueur le jour de la présente publication : - démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers Beheerscomité. - Eervol ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 3 mei 2006, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking : - wordt eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, |
est accordée à M. Franzen, Christian; | aan de heer Franzen, Christian; |
- M. Coulier, Luc, est nommé en qualité de membre du Comité de gestion | - wordt de heer Coulier, Luc, benoemd tot lid van het Beheerscomité |
de l'Office susdit, au titre de représentant d'une organisation | van voornoemde Rijksdienst, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger |
représentative des employeurs, en remplacement de M. Franzen, | van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van de |
Christian, dont il achèvera le mandat. | heer Franzen, Christian, wiens mandaat hij zal voleindigen. |