← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique de la kinésithérapie, institué
auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal
du 3 juillet 2005, qui produit ses effets le 1 er mars 2005, démission h(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique de la kinésithérapie, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 3 juillet 2005, qui produit ses effets le 1 er mars 2005, démission h(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor kinesitherapie ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 3 juli 2005, dat uitwerking heef Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Lagaert, M., benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend l(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
de la kinésithérapie, institué auprès du Service des soins de santé. - | raad voor kinesitherapie ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
Démission et nomination d'un membre | verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid |
Par arrêté royal du 3 juillet 2005, qui produit ses effets le 1er mars | Bij koninklijk besluit van 3 juli 2005, dat uitwerking heeft met |
2005, démission honorable de ses fonctions de membre du Conseil | ingang van 1 maart 2005, wordt eervol ontslag uit zijn functies van |
technique de la kinésithérapie, institué auprès du Service des soins | lid van de Technische raad voor kinesitherapie, ingesteld bij de |
de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est | Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
accordée à M. Baeyens, P., membre suppléant. | ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer Baeyens, P., |
plaatsvervangend lid. | |
Par le même arrêté, M. Lagaert, M., est nommé en qualité de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Lagaert, M., benoemd in de |
suppléant dudit Conseil, au titre de représentant d'un organisme | hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde raad, als |
vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van | |
assureur, en remplacement de M. Baeyens, P., dont il achèvera le | de heer Baeyens, P., wiens mandaat hij zal voleindigen. |
mandat. |