← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nomination d'un médecin-inspecteur
stagiaire au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 22 mai 2005,
le Dr. Douchy, Frank, est nommé en qualité de médecin-inspecteur s(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nomination d'un médecin-inspecteur stagiaire au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 22 mai 2005, le Dr. Douchy, Frank, est nommé en qualité de médecin-inspecteur s(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. Benoeming van een stagedoend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 22 mei 2005, wordt Dr. Douchy, Frank, ben Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. |
Nomination d'un médecin-inspecteur stagiaire au Service d'évaluation | Benoeming van een stagedoend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor |
et de contrôle médicaux | geneeskundige evaluatie en controle |
Par arrêté royal du 22 mai 2005, le Dr. Douchy, Frank, est nommé en | Bij koninklijk besluit van 22 mei 2005, wordt Dr. Douchy, Frank, |
qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique | benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur (Nederlandse taalrol) bij |
néerlandais) au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang |
novembre 2004. | van 1 november 2004. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
peut-être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |