← Retour vers "Comité technique pour les marins de la marine marchande, institué auprès du Fonds des accidents du travail
Démission. - Nomination Par arrêté royal du 11 avril 2005 qui entre en vigueur le jour de la
publication du présent extrait, démission hon Par le même arrêté, M. Maerten, C. est nommé membre du même comité, en qualité
de représentant des (...)"
Comité technique pour les marins de la marine marchande, institué auprès du Fonds des accidents du travail Démission. - Nomination Par arrêté royal du 11 avril 2005 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission hon Par le même arrêté, M. Maerten, C. est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des (...) | Technisch Comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen Ontslag. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 11 april 2005 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de Bij hetzelfde besluit wordt de heer Maerten, C. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Comité technique pour les marins de la marine marchande, institué | Technisch Comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het |
auprès du Fonds des accidents du travail Démission. - Nomination | Fonds voor arbeidsongevallen Ontslag. - Benoeming |
Par arrêté royal du 11 avril 2005 qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 11 april 2005 dat in werking treedt de dag |
publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de | waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer Baert, |
membre du comité technique pour les marins de la marine marchande, | B., eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het technisch |
institué auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à M. | comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor |
Baert, B. | arbeidsongevallen. |
Par le même arrêté, M. Maerten, C. est nommé membre du même comité, en | Bij hetzelfde besluit wordt de heer Maerten, C. tot lid van hetzelfde |
qualité de représentant des organisations représentatives des | comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve |
armateurs de la marine marchande, en remplacement de M. Baert B., dont | organisaties van de reders ter koopvaardij, ter vervanging van de heer |
il achèvera le mandat. | Baert, B., wiens maandaat hij zal voltooien. |