Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Carrière des attachés de la Coopération internationale Nominations définitives Par arrêté royal du 22 avril 2005, les stagiaires cités ci-après dans l'ordre de leur classement, ont été nommés définitivement dans la troisième classe administ MM. : Mark Deneer, au 1 er janvier 2005; Martinus Desmet, au 1 er janvi(...)"
Carrière des attachés de la Coopération internationale Nominations définitives Par arrêté royal du 22 avril 2005, les stagiaires cités ci-après dans l'ordre de leur classement, ont été nommés définitivement dans la troisième classe administ MM. : Mark Deneer, au 1 er janvier 2005; Martinus Desmet, au 1 er janvi(...) Carrière van de attachés voor Internationale Samenwerking Vaste benoemingen Bij koninklijk besluit van 22 april 2005 werden de stagiairs, hierna vermeld in de orde van hun rangschikking, vast benoemd in de derde administratieve klasse op de De heren : Mark Deneer, op 1 januari 2005; Martinus Desmet, op 1 januari 2005. Mevrn. (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière des attachés de la Coopération internationale Nominations définitives Par arrêté royal du 22 avril 2005, les stagiaires cités ci-après dans l'ordre de leur classement, ont été nommés définitivement dans la troisième classe administrative, à la date indiquée en regard de leur nom : MM. : Mark Deneer, au 1er janvier 2005; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière van de attachés voor Internationale Samenwerking Vaste benoemingen Bij koninklijk besluit van 22 april 2005 werden de stagiairs, hierna vermeld in de orde van hun rangschikking, vast benoemd in de derde administratieve klasse op de datum naast hun naam aangeduid : De heren : Mark Deneer, op 1 januari 2005;
Martinus Desmet, au 1er janvier 2005. Martinus Desmet, op 1 januari 2005.
Mmes : Mevrn. :
Mélanie Schellens, au 1er janvier 2005; Mélanie Schellens, op 1 januari 2005;
Leen Verstraelen, au 1er janvier 2005. Leen Verstraelen, op 1 januari 2005.
MM. : De heren :
Peter Van Acker, au 1er décembre 2004; Peter Van Acker, op 1 december 2004;
Erik De Maeyer, au 1er décembre 2004; Erik De Maeyer, op 1 december 2004;
Erwin De Wandel, au 1er décembre 2004; Erwin De Wandel, op 1 december 2004;
Ludo Rochette, au 1er décembre 2004; Ludo Rochette, op 1 december 2004;
Carlos Lietar, au 1er janvier 2005; Carlos Lietar, op 1 januari 2005;
Pierre Charlier, au 1er décembre 2004; Pierre Charlier, op 1 december 2004;
Luc Risch, au 1er janvier 2005; Luc Risch, op 1 januari 2005;
Geert Deserranno, au 1er décembre 2004. Geert Deserranno, op 1 december 2004.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun
d'Europe. woonplaats buiten Europa hebben.
^