← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle,
institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté
royal du 31 décembre 2003, qui entre en vigu Par le même arrêté, Mme Caillet, Ch., est nommée en qualité de membre
effectif dudit Conseil, au ti(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 31 décembre 2003, qui entre en vigu Par le même arrêté, Mme Caillet, Ch., est nommée en qualité de membre effectif dudit Conseil, au ti(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Raad voor advies inzake revalidatie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 31 december 2003, dat in werking Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Caillet, Ch., benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Raad voor |
consultatif de la rééducation fonctionnelle, institué auprès du | advies inzake revalidatie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres | verzorging. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 31 décembre 2003, qui entre en vigueur le jour de | Bij koninklijk besluit van 31 december 2003, dat in werking treedt de |
la présente publication, démission honorable de ses fonctions de | dag van deze bekendmaking, eervol ontslag uit zijn functies van lid |
membre du Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, | bij de Raad voor advies inzake revalidatie, ingesteld bij de Dienst |
institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national | voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. Durieux, Ph., membre | invaliditeitsverzekering, wordt verleend aan de heer Durieux, Ph., |
effectif. | werkend lid. |
Par le même arrêté, Mme Caillet, Ch., est nommée en qualité de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Caillet, Ch., benoemd in de |
hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde raad, als | |
effectif dudit Conseil, au titre de représentante d'un organisme | vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van |
assureur, en remplacement de M. Durieux, Ph., dont elle achèvera le mandat. | de heer Durieux, Ph., wiens mandaat zij zal voleindigen. |
Par le même arrêté, Mme Duyck, M., est nommée en qualité de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. Duyck, M., benoemd in de |
suppléant dudit Conseil, au titre de représentante d'un organisme | hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde raad, als |
vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, voor een termijn | |
assureur, pour un terme expirant le 29 septembre 2006, en remplacement | verstrijkend op 29 september 2006, ter vervanging van Mevr. Fraikin, |
de Mme Fraikin, G. | G. |