Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Nomination du président, des vice-présidents et de membres Par arrêté royal du 5 décembre 2003, est nommé pour un terme de quatre ans, prenant cours le Par le même arrêté, MM. Broeckx, D. et De Backer, B., membres effectifs du Comité de l'assurance so(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Nomination du président, des vice-présidents et de membres Par arrêté royal du 5 décembre 2003, est nommé pour un terme de quatre ans, prenant cours le Par le même arrêté, MM. Broeckx, D. et De Backer, B., membres effectifs du Comité de l'assurance so(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en leden Bij koninklijk besluit van 5 december 2003, wordt benoemd voor een t Bij hetzelfde besluit, worden de heren Broeckx, D. en De Backer, B., werkende leden van het Comité (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van
l'assurance soins de santé. - Nomination du président, des de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van de
vice-présidents et de membres voorzitter, de ondervoorzitters en leden
Par arrêté royal du 5 décembre 2003, est nommé pour un terme de quatre Bij koninklijk besluit van 5 december 2003, wordt benoemd voor een
ans, prenant cours le 30 septembre 2002 en qualité de président du termijn van vier jaar, ingaand op 30 september 2002 in de hoedanigheid
Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national van voorzitter van het Comité van de verzekering voor geneeskundige
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurance maladie-invalidité, M. Sauer, D. invaliditeitsverzekering, de heer Sauer, D.
Par le même arrêté, MM. Broeckx, D. et De Backer, B., membres Bij hetzelfde besluit, worden de heren Broeckx, D. en De Backer, B.,
effectifs du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut werkende leden van het Comité van de verzekering voor geneeskundige
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, sont nommés vice-présidents, invaliditeitsverzekering, benoemd tot ondervoorzitters, voor een
pour un terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2002. termijn van vier jaar, ingaand op 30 september 2002.
Par le même arrêté, sont nommés pour un terme de quatre ans, prenant Bij hetzelfde besluit, worden benoemd voor een termijn van vier jaar,
cours le 30 septembre 2002 en qualité de membres du Comité de ingaand op 30 september 2002 als leden van het Comité van de
l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité : ziekte- invaliditeitsverzekering :
1° au titre de représentants des organismes assureurs : 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen :
MM. Carsauw, L., De Backer, B., Descampe, E., Hermesse, J., Justaert, de heren Carsauw, L., De Backer, B., Descampe, E., Hermesse, J.,
M., Kesenne, J., Laasman, J.-M., Livyns, J., Loix, M., Messiaen, G., Justaert, M., Kesenne, J., Laasman, J.-M., Livyns, J., Loix, M.,
Sauer, D., Thirion, A., Tonneaux, S., van den Oever, R., Van Houte, Messiaen, G., Sauer, D., Thirion, A., Tonneaux, S., van den Oever, R.,
Y., Van Oycke, G. et Verertbruggen, P., en qualité de membres Van Houte, Y., Van Oycke, G. en Verertbruggen, P., in de hoedanigheid
effectifs et Mmes De Paepe, R., De Rauw, M. et Van Gestel, K. et MM. van werkende leden en de dames De Paepe, R., De Rauw, M, en Van
Aerts, G., Boly, J., Boydens, J., Bronckaers, J.-P., Debbaut, B., Gestel, K. en de heren Aerts, G., Boly, J., Boydens, J., Bronckaers,
Devillers, J., Galloo, P., Hutsebaut, L., Leonard, Ch., Mayne, Ph., J.-P., Debbaut, B., Devillers, J., Galloo, P., Hutsebaut, L., Leonard,
Peeters, G., Proesmans, H., Sumkay, Fr. et Van der Meeren, I., en Ch., Mayne, Ph., Peeters, G., Proesmans, H., Sumkay, Fr. en Van der
qualité de membres suppléants; Meeren, I., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
2° au titre de représentants des organisations professionnelles 2° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties
représentatives des pharmaciens d'officines, hospitaliers et van de officina-apothekers, de ziekenhuisapothekers en de
biologistes : apothekers-biologen :
MM. Broeckx, D. et Cornely, M.-H., en qualité de membres effectifs, de heren Broeckx, D. en Cornely, M.-H., in de hoedanigheid van
Mme Even-Adin, D. et M. Raes, H., en qualité de membres suppléants; werkende leden Mevr. Even-Adin, D. en de heer Raes, H., in de
hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
3° au titre de représentants des organisations professionnelles 3° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties
représentatives des gestionnaires d'établissements hospitaliers des van de beheerders van de verplegingsinrichtingen diensten en
services et institutions visés à l'article 34, 11°, 12°, 13° et 18° de instellingen vermeld in artikel 34, 11°, 12°, 13° en 18°, van de
la loi coordonnée et des établissements de rééducation fonctionnelle gecoördineerde wet en van de inrichtingen voor revalidatie en
et de réadaptation professionnelle : herscholing :
Mme Nolis, I. et MM. Mahaux, M., Smeets, Y., Smiets, P. et Tielemans, Mevr. Nolis, I. en de heren Mahaux, M., Smeets, Y., Smiets, P. en
L., en qualité de membres effectifs et Mme Gillard, N. et MM. De Tielemans, L., in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. Gillard,
Bosscher, J.-M., Fredericq, V., Rombeaux, J.-M. et Smout, M., en N. en de heren De Bosscher, J.-M., Fredericq, V., Rombeaux, J.-M. en
qualité de membres suppléants; Smout, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
4° au titre de représentants des organisations professionnelles 4° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties
représentatives des auxiliaires paramédicaux : van de paramedische medewerkers :
MM. Carlier, Ph., Geys, L., Heylen, L., Weyn, E. et Willems, L., en de heren Carlier, Ph., Geys, L., Heylen, L., Weyn, E. en Willems, L.,
effectifs qualité de membres effectifs et Mmes Bronee, B., Denis, B. in de hoedanigheid van werkende leden en de dames Bronee, B., Denis,
et Denis, M.-A. et M. Vermeiren, P., en qualité de membres suppléants; B. en Denis, M.-A. en de heer Vermeiren, P., in de hoedanigheid van
5° au titre de représentants des organisations représentatives des plaatsvervangende leden; 5° als vertegenwoordigers van de representatieve
employeurs, des organisations représentatives de l'ensemble des werkgeversorganisaties, de representatieve organisaties van de
travailleurs indépendants et des organisations représentatives des travailleurs salariés : zelfstandigen en de representatieve werknemersorganisaties :
Mmes Adnet, B. et Vanderstappen, A. et MM. Maes, J., Palsterman, P. et de dames Adnet, B., en Vanderstappen, A., en de heren Maes, J.,
Van Lancker, H., en qualité de membres effectifs et MM. De Swert, G., Palsterman, P. en Van Lancker, H., in de hoedanigheid van werkende
De Vos, L., Heusschen, M., Van Damme, I. et Van Daele, D., en qualité leden en de heren De Swert, G., De Vos, L., Heusschen, M., Van Damme,
de membres suppléants. I. en Van Daele, D., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden.
Par le même arrêté, est nommé en qualité de membre suppléant dudit Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd in de hoedanigheid van
Comité, M. Van Eeckhout, H., au titre de représentant d'une plaatsvervangend lid van voornoemd Comité, de heer Van Eeckhout, H.,
organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie,
Muschart, J.-M., à partir du 1er décembre 2003, pour un terme expirant ter vervanging van de heer Muschart, J.-M., vanaf 1 december 2003,
le 29 septembre 2006. voor een termijn verstrijkend op 29 september 2006.
Par le même arrêté, sont nommés respectivement en qualité de membre Bij hetzelfde besluit, worden benoemd respectievelijk in de
effectif et membre suppléant dudit Comité, M. Mertens, P., en hoedanigheid van werkend lid en plaatsvervangend lid van bovenvermeld
remplacement de M. Ferette, D. et M. Van Hul, C., en remplacement de Comité, de heer Mertens, P., ter vervanging van de heer Ferette, D. en
M. Mertens, P., au titre de représentants d'un organisme assureur, à de heer Van Hul, C., ter vervanging van de heer Mertens, P., als
partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, vanaf de dag van
29 septembre 2006. deze bekendmaking voor een termijn verstrijkend op 29 september 2006.
Par le même arrêté, est nommé en qualité de membre effectif dudit Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd in de hoedanigheid van werkend
Comité, M. Van Emelen, J., au titre de représentant d'un organisme lid van voornoemd Comité, de heer Van Emelen, J., als
vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van
assureur, en remplacement de M. Guillaume, J., à partir du 13 juin de heer Guillaume, J., vanaf 13 juni 2003, voor een termijn
2003, pour un terme expirant le 29 septembre 2006. verstrijkend op 29 september 2006.
^