← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique pharmaceutique, institué auprès
du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Nomination de
membres Par arrêté royal du 30 novembre 20 1° au
titre de représentants des organismes assureurs : - Mmes De Smedt, M. et Devriendt, M.-J. (...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique pharmaceutique, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Nomination de membres Par arrêté royal du 30 novembre 20 1° au titre de représentants des organismes assureurs : - Mmes De Smedt, M. et Devriendt, M.-J. (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische farmaceutische raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Benoeming van leden Bij koninklij 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : - de dames De Smedt, M. en Devriendt(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
| pharmaceutique, institué auprès du Service des soins de santé de | farmaceutische raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Nomination de membres | verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Benoeming van leden |
| Par arrêté royal du 30 novembre 2003, sont nommés pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 30 november 2003, worden benoemd voor een |
| quatre ans, prenant cours le 30 septembre 2002, en qualité de membres | termijn van vier jaar, ingaande op 30 september 2002, als leden bij de |
| Technische farmaceutische raad, ingesteld bij de Dienst voor | |
| du Conseil technique pharmaceutique, institué auprès du Service des | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité : | invaliditeitsverzekering : |
| 1° au titre de représentants des organismes assureurs : | 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : |
| - Mmes De Smedt, M. et Devriendt, M.-J. et MM. Dupont, P. et Lesne, | - de dames De Smedt, M. en Devriendt, M.-J. en de heren Dupont, P. en |
| M., en qualité de membres effectifs et Mme Hyart, C. et MM. De Clercq, | Lesne, M., in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. Hyart, C. en |
| H., Elsen, C., Lanners, P. et Proesmans, H., en qualité de membres | de heren De Clercq, H., Elsen, C., Lanners, P. en Proesmans, H., in de |
| suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
| 2° au titre de représentants des organisations professionnelles | 2° als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
| représentatives du corps pharmaceutique : | van het apothekerskorps : |
| - Mme Peeters, C. et MM. Morel, L., Sabaux, J.-M., Vandekerckhove, F. | - Mevr. Peeters, C. en de heren Morel, L., Sabaux, J.-M., |
| et Vilour, X., en qualité de membres effectifs et Mmes Goole, A. et | Vandekerckhove, F. en Vilour, X., in de hoedanigheid van werkende |
| leden en de dames Goole, A. en Orbie, M. en de heren Mousset, B., | |
| Orbie, M. et MM. Mousset, B., Perdieus, P. et Wery, P., en qualité de | Perdieus, P. en Wery, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
| membres suppléants; | leden; |
| 3° au titre de membre désigné par le Ministre ayant les Affaires | 3° als lid aangewezen door de Minister die de Sociale Zaken onder zijn |
| sociales dans ses attributions : | bevoegdheid heeft : |
| - Mme Even-Adin, D., en qualité de membre suppléant; | - Mevr. Even-Adin, D., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
| 4° au titre de membres désignés par le Ministre ayant la Santé | 4° als leden aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder |
| publique dans ses attributions : | zijn bevoegdheid heeft : |
| - M. Deschutter, J., en qualité de membre effectif et Mme Jacqmain, | - de heer Deschutter, J., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. |
| P., en qualité de membre suppléant. | Jacqmain, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. |
| Par le même arrêté, est nommée en qualité de membre effectif dudit | Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd in de hoedanigheid van werkend |
| lid bij voornoemde raad, voor een termijn van vier jaar, ingaande op | |
| Conseil, pour un terme de quatre ans, prenant cours le 30 septembre | 30 september 2002, Mevr. Petit, C., als vertegenwoordigster van een |
| 2002, Mme Petit, C., au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de M. Van Praet, J.-P. | verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer Van Praet, J.-P. |
| Par le même arrêté, M. Gosselinckx, F., est nommé en qualité de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Gosselinckx, F., benoemd in de |
| effectif dudit Conseil, à partir du 15 octobre 2003, pour un terme | hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde raad, vanaf 15 oktober |
| expirant le 29 septembre 2006, au titre de membre désigné par le | 2003, voor een termijn verstrijkend op 29 september 2006, als lid |
| Ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions, en | aangewezen door de Minister die de Sociale Zaken onder zijn |
| remplacement de Mme Peeters, A. | bevoegdheid heeft, ter vervanging van Mevr. Peeters, A. |
| Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, à partir du | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde raad, |
| jour de cette publication et pour un terme expirant le 29 septembre | vanaf de dag van deze bekendmaking en voor een termijn verstrijkend op |
| 2006 : | 29 september 2006 : |
| 1° au titre de représentants d'un organisme assureur : | 1° als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling : |
| - Mme Reginster, N., en qualité de membre effectif; | - Mevr. Reginster, N., in de hoedanigheid van werkend lid; |
| - M. Bourda, A., en qualité de membre suppléant en remplacement de Mme | - de heer Bourda, A., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter |
| Detiege, M.; | vervanging van Mevr. Detiege, M.; |
| 2° au titre de représentants d'une organisation professionnelle | 2° als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie |
| représentative des pharmaciens hospitaliers : | van de ziekenhuisapothekers : |
| - Mme Vankerkoven, T., en qualité de membre effectif et M. Taziaux, | - Mevr. Vankerkoven, T., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
| J.-L., en qualité de membre suppléant. | Taziaux, J.-L., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. |