← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nomination d'un médecin-inspecteur
stagiaire au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 7 octobre 2003,
le Dr Kasa-Vubu Kukana, Tania, est nommée en qualité de médecin(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nomination d'un médecin-inspecteur stagiaire au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 7 octobre 2003, le Dr Kasa-Vubu Kukana, Tania, est nommée en qualité de médecin(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. Benoeming van een stagedoend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 7 oktober 2003, wordt Dr. Kasa-Vubu Kukan Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. |
Nomination d'un médecin-inspecteur stagiaire au Service d'évaluation | Benoeming van een stagedoend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor |
et de contrôle médicaux | geneeskundige evaluatie en controle |
Par arrêté royal du 7 octobre 2003, le Dr Kasa-Vubu Kukana, Tania, est | Bij koninklijk besluit van 7 oktober 2003, wordt Dr. Kasa-Vubu Kukana, |
nommée en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique | Tania, benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur (Franse taalrol) |
français) au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang |
août 2002. | van 1 augustus 2002. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, à 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |