← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission technique comptable et statistique. -
Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 12 août 2003, qui entre en vigueur le
jour de la présente publication, démission honorab Par le même arrêté, sont nommés à ladite Commission, au titre de représentants
d'un organisme assur(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission technique comptable et statistique. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 12 août 2003, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorab Par le même arrêté, sont nommés à ladite Commission, au titre de représentants d'un organisme assur(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische boekhoudkundige en statistische commissie. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2003, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, e Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordigers van een verz(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
technique comptable et statistique. - Démission et nomination de | boekhoudkundige en statistische commissie. - Ontslag en benoeming van |
membres | leden |
Par arrêté royal du 12 août 2003, qui entre en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2003, dat in werking treedt de |
présente publication, démission honorable de leurs fonctions de | dag van deze bekendmaking, eervol ontslag uit hun functies van leden |
membres de la Commission technique comptable et statistique, instituée | van de Technische boekhoudkundige en statistische commissie, ingesteld |
auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est | bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt |
accordée à MM. Claes, J. et Van Damme, L., membres effectifs et à Mme | verleend aan de heren Claes, J. en Van Damme, L., werkende leden en |
Pirlot, V. et M. Dejeneffe, P., membres suppléants. | aan Mevr. Pirlot, V. en de heer Dejeneffe, P., plaatsvervangende |
Par le même arrêté, sont nommés à ladite Commission, au titre de | leden. Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemde Commissie, als |
représentants d'un organisme assureur : | vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling : |
- MM. Daenekindt, T. et Dejeneffe, P., en qualité de membres | - de heren Daenekindt, T. en Dejeneffe, P., in de hoedanigheid van |
effectifs, en remplacement de respectivement MM. Van Damme, L. et | werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren Van Damme, |
Claes, J., dont ils achèveront les mandats; | L. en Claes, J., wier mandaten zij zullen voleindigen; |
- Mme Losenbergh, V. et M. Cesaretti, F., en qualité de membres | - Mevr. Losenbergh, V. en de heer Cesaretti, F., in de hoedanigheid |
suppléants, en remplacement de respectivement Mme Pirlot, V. et M. | van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk Mevr. |
Dejeneffe, P., dont ils achèveront les mandats. | Pirlot, V. en de heer Dejeneffe, P., wier mandaten zij zullen |
voleindigen. |