← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nominations au grade de médecin-inspecteur
au Service du contrôle médical Par arrêté royal du 3 mai 2003, le Dr Delfosse Geneviève, médecin-inspecteur
stagiaire, est nommée (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nominations au grade de médecin-inspecteur au Service du contrôle médical Par arrêté royal du 3 mai 2003, le Dr Delfosse Geneviève, médecin-inspecteur stagiaire, est nommée (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. Benoemingen tot de graad van geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige controle Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, wordt Dr. Delfosse Geneviève, stagedoend ge Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, wordt Dr. Serret Michel, stagedoend geneesheer-inspecteu(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nominations au grade de médecin-inspecteur au Service du contrôle médical Par arrêté royal du 3 mai 2003, le Dr Delfosse Geneviève, médecin-inspecteur stagiaire, est nommée au grade de médecin-inspecteur (rôle linguistique français) au Service d'évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er novembre 2002, avec date de prise de rang au 1er novembre 2001. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. Benoemingen tot de graad van geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige controle Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, wordt Dr. Delfosse Geneviève, stagedoend geneesheer-inspecteur, benoemd tot geneesheer-inspecteur (Franse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 november 2002, met datum van ranginneming op 1 november 2001. |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, le Dr Serret Michel, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, wordt Dr. Serret Michel, |
médecin-inspecteur stagiaire, est nommé au grade de médecin-inspecteur | stagedoend geneesheer-inspecteur, benoemd tot geneesheer-inspecteur |
(rôle linguistique français) au Service d'évaluation et de contrôle | (Franse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
partir du 1er novembre 2002, avec date de prise de rang au 1er | invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 november 2002, met datum |
novembre 2001. | van ranginneming op 1 november 2001. |
Par arrêté royal du 3 mai 2003, le Dr Theys Thierry, | Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, wordt Dr. Theys Thierry, |
médecin-inspecteur stagiaire, est nommé au grade de médecin-inspecteur | stagedoend geneesheer-inspecteur, benoemd tot geneesheer-inspecteur |
(rôle linguistique français) au Service d'évaluation et de contrôle | (Franse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
partir du 1er novembre 2002, avec date de prise de rang au 1er | invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 november 2002, met datum |
novembre 2001. | van ranginneming op 1 november 2001. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse: rue de la Science 33, 1040 | State (adres: Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |