← Retour vers "Direction générale des Etablissements pénitentiaires Personnel. - Nominations Par
arrêté royal du 23 janvier 2002 : M. Leroy, Filip; M. Meyvis, Wilfried; M. Van Craenenbroeck,
Luc, sont désignés comme assesseurs exé(...)"
Direction générale des Etablissements pénitentiaires Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 23 janvier 2002 : M. Leroy, Filip; M. Meyvis, Wilfried; M. Van Craenenbroeck, Luc, sont désignés comme assesseurs exé(...) | Directoraat-generaal Strafinrichtingen Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 23 januari 2002 : De heer Leroy, Filip; de heer Meyvis, Wilfried; de heer Van Craenenbroeck, Luc, zijn aangewezen als plaatsvervangend assessor-st De heer Eelbode, Géry; de heer Maes, Eric; Mevr. Haesebrouck, Sibylle, zijn aangewezen als plaatsve(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale des Etablissements pénitentiaires | Directoraat-generaal Strafinrichtingen |
Personnel. - Nominations | Personeel. - Benoemingen |
Par arrêté royal du 23 janvier 2002 : | Bij koninklijk besluit van 23 januari 2002 : |
M. Leroy, Filip; M. Meyvis, Wilfried; M. Van Craenenbroeck, Luc, sont | De heer Leroy, Filip; de heer Meyvis, Wilfried; de heer Van |
désignés comme assesseurs exécution des peines suppléants pour la | Craenenbroeck, Luc, zijn aangewezen als plaatsvervangend |
Commission de libération conditionnelle d'Anvers, à partir du 1er | assessor-strafuitvoering bij de Commissie voor de voorwaardelijke |
septembre 2001; | invrijheidstelling van Antwerpen, vanaf 1 september 2001; |
M. Eelbode, Géry; M. Maes Eric; Mme Haesebrouck, Sybille, sont | De heer Eelbode, Géry; de heer Maes, Eric; Mevr. Haesebrouck, Sibylle, |
désignés comme assesseurs exécution des peines suppléants pour la | zijn aangewezen als plaatsvervangend assessor strafuitvoering bij de |
Commission de libération conditionnelle de Gand, à partir du 1er | Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Gent, vanaf 1 |
septembre 2001; | september 2001; |
M. Van de Voorde, Rudy, est désigné comme assesseur exécution des | De heer Van de Voorde, Rudy is aangewezen als plaatsvervangend |
peines suppléant pour la Commission néerlandophone de libération | |
conditionnelle néerlandophone de libération conditionnelle de | assessor strafuitvoering bij de Nederlandstalige Commissie voor de |
Bruxelles, à partir du 1er septembre 2001; | voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel vanaf 1 september 2001; |
M. Meyvis, Wilfried est désigné comme assesseur réinsertion sociale | De heer Meyvis, Wilfried is aangewezen als plaatsvervangend assessor |
suppléant pour la Commission de libération conditionnelle d'Anvers, à | sociale reïntegratie bij de Commissie voor de voorwaardelijke |
partir du 1er septembre 2001; | invrijheidstelling van Antwerpen, vanaf 1 september 2001. |
Mme De Keyser, Paula; Mme Walraed, Anniek; Mme Haesebrouck, Sybille, | Mevr. De Keyser, Paula; Mevr. Walraed, Anniek; Mevr. Haesebrouck, |
sont désignés comme assesseurs réinsertion sociale suppléants pour la | Sybille, zijn aangewezen als plaatsvervangend assessor sociale |
Commission de libération conditionnelle de Gand, à partir du 1er | reïntegratie bij de Commissie voor de voorwaardelijke |
septembre 2001. | invrijheidstelling van Gent, vanaf 1 september 2001. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |