← Retour vers "Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Direction générale du Sport. - ADEPS. - Service
général de l'Education physique, des Sports et de la Vie en Plein Air. - Ordres nationaux. Nominations Par
arrêté royal du 22 janvier 2001. Directeur-Professeur de l'Aiki In Yo Kai "
Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Direction générale du Sport. - ADEPS. - Service général de l'Education physique, des Sports et de la Vie en Plein Air. - Ordres nationaux. Nominations Par arrêté royal du 22 janvier 2001. Directeur-Professeur de l'Aiki In Yo Kai | Secretariaat-Generaal. - Dienst Nationale Orden. - Algemene directie sport. - ADEPS. - Algemene dienst lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven. - Nationale Orden. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 22 januari 2001, Wordt tot Rid De heer CHALMAGNE Pierre, Achille, Sylvain, Directeur-Leraar Aiki In Yo Kai (Meester van de Mees(...) |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Direction | Secretariaat-Generaal. - Dienst Nationale Orden. - Algemene directie |
générale du Sport. - ADEPS. - Service général de l'Education physique, | sport. - ADEPS. - Algemene dienst lichamelijke opvoeding, sport en |
des Sports et de la Vie en Plein Air. - Ordres nationaux. Nominations | openluchtleven. - Nationale Orden. - Benoemingen |
Par arrêté royal du 22 janvier 2001. | Bij koninklijk besluit van 22 januari 2001, |
Est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold II : | Wordt tot Ridder in de Orde van Leopold II benoemd : |
M. CHALMAGNE, Pierre, Achille, Sylvain, | De heer CHALMAGNE Pierre, Achille, Sylvain, |
Directeur-Professeur de l'Aiki In Yo Kai (Maître des Maîtres) | Directeur-Leraar Aiki In Yo Kai (Meester van de Meesters ) |
8e Dan et le titre de Hanshi Aïkido en Belgique. | 8ste Dan, met de titel van Hanshi Aïkido in België. |
Prise de rang, le 8 avril 2000. | Ranginneming op 8 april 2000. |
La personne reprise ci-dessus prendra rang dans l'ordre à la date | De hierboven vermelde persoon zal in de Orde rang innemen op de bij |
indiquée en regard de son nom. | zijn naam vermelde datum. |