← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de remboursement des médicaments, instituée
auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 21 décembre
2001 portant modification de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 porta(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 21 décembre 2001 portant modification de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 porta(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van de leden Bij koninklijk besluit van 21 december 2001 tot wijziging van het 1°) Als vertegenwoordigers met een academisch mandaat aan de Belgische universiteiten : - De dam(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Commissie |
| remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor |
| de santé. - Nomination de membres | geneeskundige verzorging. - Benoeming van de leden |
| Par arrêté royal du 21 décembre 2001 portant modification de l'arrêté | Bij koninklijk besluit van 21 december 2001 tot wijziging van het |
| royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à | koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verworging en | |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | uitkeringen, gecoördineerde op 14 juli 1994, dat in werking treedt op |
| juillet 1994, qui entre en vigueur le 1er janvier 2002, sont nommés | 1 januari 2002, worden benoemd tot leden van de Commissie |
| membres de la Commission de remboursement des médicaments, instituée | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor |
| auprès du Service des soins de santé de l'Institut national | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| d'assurance maladie-invalidité, pour une période de six ans : | invaliditeitsverzekering, voor een periode van zes jaar : |
| 1°) Au titre de représentants disposant d'un mandat académique dans | 1°) Als vertegenwoordigers met een academisch mandaat aan de Belgische |
| des Universités belges : | universiteiten : |
| - Mmes CASTEELS, M. et DENEKENS, J. et MM. DEGAUTE, J.-P., DUPONT, A., | - De dames CASTEELS, M. en DENEKENS, J. en de heren DEGAUTE, J.-P., |
| ROBAYS, H., SCHEEN, A. et TULKENS, P., en qualité de membres effectifs | DUPONT, A., ROBAYS, H., SCHEEN, A. en TULKENS, P., in de hoedanigheid |
| et Mme SARRE, S. et MM. BALLIGAND, J.-L., DEHOON, J., DELPORTE, J.-P., | van werkende leden en Mevr. SARRE, S. en de heren BALLIGAND, J.-L., |
| JORENS, F., KAUFMAN, J.-M. et VAN LAETHEM, Y., en qualité de membres | DEHOON, J., DELPORTE, J.-P., JORENS, F., KAUFMAN, J.-M. en VAN |
| suppléants; | LAETHEM, Y., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
| 2°) Au titre de représentants des organismes assureurs : | 2°) Als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : |
| - Mmes DETIEGE, M., PETIT, Ch., WIDERA, I. et ZAMUROVIC, D. et MM. | - De dames DETIEGE, M., PETIT, Ch., WIDERA, I. en ZAMUROVIC, D. en de |
| DEVILLERS, J., PROESMANS, H., SUMKAY, Fr. et VOISEY, J., en qualité de | heren DEVILLERS, J., PROESMANS, H., SUMKAY, Fr. en VOISEY, J., in de |
| membres effectifs et Mmes DE GROOF, V., DUYCK, M., GOETHALS, H. et VAN | hoedanigheid van werkende leden en de dames DE GROOF, V., DUYCK, M., |
| ROMPAEY, B. et MM. BOUTSEN, M., HANON, A., HUTSEBAUT, L. et | GOETHALS, H. en VAN ROMPAEY, B. en de heren BOUTSEN, M., HANON, A., |
| VANDENBREMT, Ch., en qualité de membres suppléants; | HUTSEBAUT, L. en VANDENBREMT, Ch., in de hoedanigheid van |
| plaatsvervangende leden; | |
| 3°) Au titre de représentants des organisations professionnelles | 3°) Als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
| représentatives du corps des pharmaciens et des organisations | van het apothekerskorps en van de representatieve beroepsorganisaties |
| professionnelles représentatives des pharmaciens hospitaliers : | van de ziekenhuisapothekers : |
| - Mme EVEN-ADIN, D. et MM. CORNELY, M.-H. et VANDEKERCKHOVE, F., en | - Mevr. EVEN-ADIN, D. en de heren CORNELY, M.-H. en VANDEKERCKHOVE, |
| qualité de membres effectifs et Mme LEIRS, Ch. et MM. CUYPERS, J. et | F., in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. LEIRS, Ch. en de |
| WILLEMS, L., en qualité de membres suppléants; | heren CUYPERS, J. en WILLEMS, L., in de hoedanigheid van |
| plaatsvervangende leden; | |
| 4°) Au titre de représentants des organisations professionnelles | 4°) Als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
| représentatives du corps des médecins : | van het geneesherenkorps : |
| - MM. CREPLET, J., HERRY, L., MELIS, J.M. et SCHROOYEN, W., en qualité | - De heren CREPLET, J., HERRY, L., MELIS, J.M. en SCHROOYEN, W., in de |
| de membres effectifs et MM. DEBOIS, J., LEMYE, R., ROEX, M. et | hoedanigheid van werkende leden en de heren DEBOIS, J., LEMYE, R., |
| MARTENS, R., en qualité de membres suppléants; | ROEX, M. en MARTENS, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
| 5°) Au titre de représentants des organisations professionnelles | leden; 5°) Als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties |
| représentatives de l'industrie du médicament : | van de geneesmiddelenindustrie : |
| - Mme VANDENBUSSCHE, D. et M. VAN EECKHOUT, H., en qualité de membres | - Mevr. VANDENBUSSCHE, D. en de heer VAN EECKHOUT, H., in de |
| effectifs et MM. CLAESSENS, P. et LOONTJENS, L., en qualité de membres | hoedanigheid van werkende leden en de heren CLAESSENS, P. en |
| suppléants; | LOONTJENS, L., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; |
| 6°) Au titre de représentants du Ministre des Affaires sociales : | 6°) Als vertegenwoordigers van de Minister van Sociale Zaken : |
| - Mme PEETERS, A., en qualité de membre effectif et M. KIPS, J., en | - Mevr. PEETERS, A., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
| qualité de membre suppléant; | KIPS, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
| 7°) Au titre de représentants du Ministre de la Santé publique : | 7°) Als vertegenwoordigers van de Minister van Volksgezondheid : |
| - Mme EECKHOUT, A., en qualité de membre effectif et M. LESNE, M., en | - Mevr. EECKHOUT, A., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
| qualité de membre suppléant; | LESNE, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
| 8°) Au titre de représentants du Ministre des Affaires économiques : | 8°) Als vertegenwoordigers van de Minister van Economische Zaken : |
| - Mme PEETERS, M.-Th., en qualité de membre effectif et Mme PIERLET, | - Mevr. PEETERS, M.-Th., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. |
| M., en qualité de membre suppléant; | PIERLET, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; |
| 9°) Au titre de représentants du Service du contrôle médical institué | 9°) Als vertegenwoordigers van de Dienst voor geneeskundige controle |
| auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité : | ingesteld bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : |
| - Mme BRABANTS, M.-A., en qualité de membre effectif et M. DEPRAETERE, | - Mevr. BRABANTS, M.-A., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
| J., en qualité de membre suppléant. | DEPRAETERE, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. |