← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique de la kinésithérapie, institué
auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats. - Démission et nomination de membres Par
arrêté royal du 10 juin 2001, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cour le 1 e(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique de la kinésithérapie, institué auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 10 juin 2001, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cour le 1 e(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor kinesitherapie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 10 ju - de heren Bronckaers, J.-P., Devillers, J. en van den Oever, R., in de hoedanigheid van werkende l(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique de la kinésithérapie, institué auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 10 juin 2001, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cour le 1er janvier 2001, en qualité de membres du | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor kinesitherapie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 10 juni 2001, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 1 januari 2001, als leden van de |
Conseil technique de la kinésithérapie, institué auprès du Service des | Technische raad voor kinesitherapie, ingesteld bij de Dienst voor |
soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
au titre de représentants des organismes assureurs : | invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : |
- MM. Bronckaers, J.-P., Devillers, J. et van den Oever, R., en | - de heren Bronckaers, J.-P., Devillers, J. en van den Oever, R., in |
qualité de membres effectifs, Mme Goovaerts, C. et M. Boly, J., en | de hoedanigheid van werkende leden, Mevr. Goovaerts, C. en de heer |
qualité de membres suppléants. | Boly, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden. |
Par le même arrêté, démission honorable de leurs fonctions de membres | Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag verleend uit hun functies |
du conseil technique de la kinésithérapie, institué auprès du Service | van leden van de Technische raad voor kinesitherapie, ingesteld bij de |
des soins de santé de l'Institut national d'assurance | Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité, à partir de la date de cette publication, est | ziekte- en invaliditeitsverzekering, vanaf de datum van deze |
accordée à : | publicatie, aan : |
- M. Drabs, Ph., membre suppléant, au titre de représentant d'un | - de heer Drabs, Ph., plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van |
organisme assureur; | een verzekeringsinstelling; |
- M. Lefevre, Ph., membre effectif et M. Van Sande, A., membre | - de heer Lefevre, Ph., werkend lid en de heer Van Sande, A., |
suppléant, désignés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses | plaatsvervangend lid, aangewezen door de Minister die de |
attributions. | Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft. |
Par le même arrêté, démission honorable de ses fonctions de membre | Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag uit haar functies van lid |
dudit conseil, à partir du 17 avril 2001, est accordée à : | in bovengenoemde raad, vanaf 17 april 2001, verleend aan : |
- Mme Lefebvre, T., membre effectif, au titre de représentante d'un | - Mevr. Lefebvre, T., werkend lid, als vertegenwoordigster van een |
organisme assureur. | verzekeringsinstelling. |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, | |
Par le même arrêté, sont nommés membres audit conseil, à partir de la | vanaf de datum van deze publicatie, voor een termijn verstrijkend op |
date de cette publication, pour un terme expirant le 31 décembre 2006 : | 31 december 2006 : |
- Mme Fossoul, I., en qualité de membre effectif, Mme De Koekelaere, | - Mevr. Fossoul, I., in de hoedanigheid van werkend lid, Mevr. De |
K. et M. Ingenbleek, A., en qualité de membre suppléants au titre de | Koekelaere, K. en de heer Ingenbleek, A., in de hoedanigheid van |
représentants des organismes assureurs; | plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van |
verzekeringsinstellingen; | |
- M. Van Sande, A., en qualité de membre effectif, désigné par le | - de heer Van Sande, A., in de hoedanigheid van werkend lid, |
Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, en | aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn |
remplacement de M. Lefevre, Ph.; | bevoegdheid heeft, ter vervanging van de heer Lefevre, Ph.; |
- M. Brusseleers, J., en qualité de membre suppléant, désigné par le | - de heer Brusseleers, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, en | lid, aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn |
remplacement de M. Van Sande, A. | bevoegdheid heeft, ter vervanging van de heer Van Sande, A. |
Par le même arrêté, est nommée en qualité de membre suppléant dudit | Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd in de hoedanigheid van |
conseil, à partir de la date de cette publication : | plaatsvervangend lid in bovengenoemde raad, vanaf de datum van deze publicatie : |
- Mme Monten, Ch., au titre de représentante d'un organisme assureur, | - Mevr. Monten, Ch., als vertegenwoordigster van een |
en remplacement de M. Drabs, Ph., dont elle achèvera le mandat. | verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer Drabs, Ph., wiens |
mandaat zij zal voleindigen. | |
Par le même arrêté, est nommée en qualité de membre effectif dudit | Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd in de hoedanigheid van werkend |
conseil, à partir du 17 avril 2001 : | lid in bovengenoemde raad, vanaf 17 april 2001 : |
- Mme Ceulemans, E., au titre de représentante d'un organisme | - Mevr. Ceulemans, E., als vertegenwoordigster van een |
assureur, en remplacement de Mme Lefebvre, T., dont elle achèvera le | verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. Lefebvre, T., wier |
mandat. | mandaat zij zal voleindigen. |